Hi,I'm Maggie!
在Billy Joe 第四張專輯中說道有回他同爸爸去維也納拜訪一位遠房親戚時,他看到街上一個老婦人在清掃街道,他說年老了做這種清潔員的工作很可憐,但他爸卻說:"一點都不會可憐,她盡一己之力貢獻社會,她不是苦苦的坐在家中任時光流逝,她保有尊嚴。"那刻Billy Joe發現美國文化把老人推到一旁,剝奪他們的價值。
" Describing his message in the song, he explained: "It was an observation that you have your whole life to live. I lot of people in their 20s think they have to get it all together by their 30s and they kill themselves trying to get the golden ring. You have an entire life to live. We tend to put older people away, and it's all about young people. Some people will get there sooner, and some people will get there later. Slow down, you're going to be fine. No matter what you do, be good at it, and whenever you get there, you get there.""
(Billy Joe解釋到,"我領悟到你有一生的時間要活,我曾和很多人一樣,在20多歲時活力充沛,希望在30多歲時能成就一番大事,為此他們汲汲營營的追求成功,但你有一生的時間要活。我們常把老人擺在一旁,覺得年輕才是本錢。但我有一生的時間要活阿,每個人都會老去,只是時間的早晚而已。所以慢下來,你做得很好,無論你做什麼,做到頂尖的水準,無論你何時達到成功,你便會到達的。)
Slow down, you crazy child
慢下來,你這躁動的孩子
You're so ambitious for a juvenile
對一個少年而言,你有太大的野心
But then if you're so smart, tell me
如果你這麼聰明,來,告訴我
Why are you still so afraid?
你為什麼這麼害怕
Where's the fire, what's the hurry about?
你急什麼
You'd better cool it off before you burn it out
你最好在燃燒殆盡前冷靜
You've got so much to do and
你還有很多事要做
Only so many hours in a day
而一天只有這些時間
But you know that when the truth is told..
但你知道到最後
That you can get what you want or you could just get old
你會得到你要的或你乏味的老去
You're gonna kick off before you even
早在走了一半路程前
Get halfway through, ooooh
你就會先一步死去
When will you realize, Vienna waits for you?
你什麼時後才能發現,維也納永遠等著你?
Slow down, you're doing fine
慢一點,你做得很好
You can't be everything you want to be before your time
你不是超人,別逼死自己
Although it's so romantic on the borderline tonight
雖然今晚接近夢想的感覺是如何浪漫
Tonight...
今晚
Too bad but it's the life you lead
雖然這很糟糕但這就是你的人生
You're so ahead of yourself that you forgot what you need
你太在意未來卻不專注於現在
Though you can see when you're wrong, you know
你很在意自己的缺失
You can't always see when you're right. you're right
有時就忘了自己的優點
You've got your passion, you've got your pride
你懷著熱情與驕傲
But don't you know that only fools are satisfied?
但你不知道只有傻瓜才會感到滿足嗎?
Dream on, but don't imagine they'll all come true
繼續做你的夢,但別肖想會成真
When will you realize, Vienna waits for you?
你什麼時後才能發現,維也納永遠等著你?
Slow down, you crazy child
慢下來,你這躁動的孩子
And take the phone off the hook and disappear for awhile
打一通電話然後消失一陣子
It's all right, you can afford to lose a day or two
沒關係,你能消磨個一兩天
When will you realize, Vienna waits for you?
你什麼時後才能發現,維也納永遠等著你?
But you know that when the truth is told..
但你知道到最後
That you can get what you want or you could just get old
你會得到你要的或你乏味的老去
You're gonna kick off before you even
早在走了一半路程前
Get halfway through
你就會先一步逝去
Why don't you realize, Vienna waits for you?
你為什麼不能理解,維也納永遠等著你?
When will you realize, Vienna waits for you?
你什麼時後才能發現,維也納永遠等著你?
我的維也納因緣:)))
留言列表