第一次聽到這首歌的時候我只有9歲。
我不知道歌詞在說些什麼,只知道影片中的那個大人,看來相當痛苦。
就這樣,我沒有再看那段MV,或聽這首歌第二遍。
直到,那影片的男主角,也就是主唱Chester離去的那一天,
我再次地看了這個MV,聽了這首歌。
回想起來,當時英文老師似乎有告訴過我們這首歌的故事,
回想起來,那個單字”Numb”始終在我腦海中。
才知道,我在最充滿希望的時候,不小心認識了大人的世界,
不小心,我長大了,看得懂了,淚乾了。
我很幸運,我的父母從來不把過多的期待放在我身上,
比起看著我成功,他們更希望看見最真實而快樂的我。
-
而我最大的願望,是希望正逼著孩子成長成你要的樣子的大人們,
還給他們自由吧,還給他們做夢的權利吧!
這是寫給你們的歌,也是獻給孩子們的禮物,
真的,不會感到後悔的。
[Verse 1: Chester Bennington]
I'm tired of being what you want me to be
早已厭倦你那望子成龍的死板想法
Feeling so faithless, lost under the surface
讓我感到失去信念,表面下的種種失落感
I don't know what you're expecting of me
不曉得你把期望加諸我身上是什麼意思
Put under the pressure of walking in your shoes
把本該屬於你的壓力都扛在我身上
[Pre-Chorus: Chester Bennington & Mike Shinoda]
Caught in the undertow, just caught in the undertow
就像是在逆流帶中浮沉,被壓得喘不過氣
Every step that I take is another mistake to you
我每踏出一步卻是你眼中的失策
Caught in the undertow, just caught in the undertow
就像是在逆流帶中浮沉,被壓得喘不過氣
[Chorus: Chester Bennington]
I've become so numb, I can't feel you there
在你的期望下我變得麻木,你還是個人嗎
Become so tired, so much more aware
我真的好累好累,因為你而活的多麼心驚膽戰
I'm becoming this, all I want to do
而我想成為的,我唯一所奢望的
Is be more like me and be less like you!
就是活得更加自我,一點兒似你的影跡都沒有!
[Verse 2: Chester Bennington]
Can't you see that you're smothering me?
你感覺不到你正置於我死地嗎?
Holding too tightly, afraid to lose control
狠狠勒緊我,彷彿你害怕再也無法控制我
'Cause everything that you thought I would be
然而你每構築一個夢在我身上
Has fallen apart, right in front of you
上一個夢便在你眼前趨向瓦解
[Pre-Chorus: Chester Bennington & Mike Shinoda]
Caught in the undertow, just caught in the undertow
就像是在逆流帶中浮沉,被壓得喘不過氣
Every step that I take is another mistake to you
我每踏出一步卻是你眼中的失策
Caught in the undertow, just caught in the undertow
就像是在逆流帶中浮沉,被壓得喘不過氣
And every second I waste is more than I can take
而我每浪費一秒鐘都是在和自己的人生過不去
[Chorus: Chester Bennington]
I've become so numb, I can't feel you there
在你的期望下我變得麻木,你還是個人嗎
Become so tired, so much more aware
我真的好累好累,因為你而活的多麼心驚膽戰
I'm becoming this, all I want to do
而我想成為的,我唯一所奢望的
Is be more like me and be less like you!
就是活得更加自我,一點兒似你的影跡都沒有!
[Bridge: Chester Bennington]
And I know I may end up failing, too
我知道也許我最終也會失敗
But I know you were just like me
但我明白你和我沒什麼不同
With someone disappointed in you
都是讓大人過度期望而走向絕望的孩子罷了
[Chorus: Chester Bennington]
I've become so numb, I can't feel you there
在你的期望下我變得麻木,你還是個人嗎
Become so tired, so much more aware
我真的好累好累,因為你而活的多麼心驚膽戰
I'm becoming this, all I want to do
而我想成為的,我唯一所奢望的
Is be more like me and be less like you!
就是活得更加自我,一點兒似你的影跡都沒有!
[Outro: Chester Bennington]
I've become so numb, I can't feel you there
在你的期望下我變得麻木,你還是個人嗎
Become so tired, so much more aware
我真的好累好累,因為你而活的多麼心驚膽戰
I'm becoming this, all I want to do
而我想成為的,我唯一所奢望的
留言列表