儘管歌名是個美麗的直譯錯誤,但Que Sera Sera,Whatever Will Be Will Be,這首歌一炮而紅,於當時風靡全球,並在2004年獲選為二十世紀最佳歌曲中的第48位。
[Verse 1]
When I was just a little girl
當我還是個小女孩
I asked my mother, "What will I be?"
我問媽媽:"我將來會變成什麼樣子呢?"
"Will I be pretty, will I be rich?"
"我會變得漂亮嗎?" "我會變得富有嗎?"
Here's what she said to me
她這麼回答我
[Chorus]
"Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be
該來的總會到來
The future's not ours to see
我們無法預知未來
Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be"
該來的總會到來
[Verse 2]
When I grew up and fell in love
當我長大後墜入愛河
I asked my sweetheart what lies ahead
我問心上人,未來會如何
Will we have rainbows, day after day?
我們將會度過美好歲月嗎?
Here's what my sweetheart said:
他這麼告訴我
[Chorus]
"Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be
該來的總會到來
The future's not ours to see
我們無法預知未來
Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be"
該來的總會到來
[Bridge]
Now I have children of my own
現在我有自己的孩子
They ask their mother, "What will I be?"
他們問我:"我長大後會成為怎樣的人"
"Will I be handsome, will I be rich?"
"我會變得帥氣嗎?" "我會變得富有嗎?"
I tell them tenderly
我溫柔地回應他們
[Chorus]
"Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be
該來的總會到來
The future's not ours to see
我們無法預知未來
Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be"
該來的總會到來
留言列表