close

 

 

儘管歌名是個美麗的直譯錯誤,但Que Sera Sera,Whatever Will Be Will Be,這首歌一炮而紅,於當時風靡全球,並在2004年獲選為二十世紀最佳歌曲中的第48位。

 

 

[Verse 1]
When I was just a little girl
當我還是個小女孩
I asked my mother, "What will I be?"
我問媽媽:"我將來會變成什麼樣子呢?"
"Will I be pretty, will I be rich?"
"我會變得漂亮嗎?" "我會變得富有嗎?"
Here's what she said to me
她這麼回答我


[Chorus]
"Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be
該來的總會到來
The future's not ours to see
我們無法預知未來
Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be"
該來的總會到來

[Verse 2]
When I grew up and fell in love
當我長大後墜入愛河
I asked my sweetheart what lies ahead
我問心上人,未來會如何
Will we have rainbows, day after day?
我們將會度過美好歲月嗎?
Here's what my sweetheart said:
他這麼告訴我

[Chorus]
"Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be
該來的總會到來
The future's not ours to see
我們無法預知未來
Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be"
該來的總會到來

[Bridge]
Now I have children of my own
現在我有自己的孩子
They ask their mother, "What will I be?"
他們問我:"我長大後會成為怎樣的人"
"Will I be handsome, will I be rich?"
"我會變得帥氣嗎?" "我會變得富有嗎?"
I tell them tenderly
我溫柔地回應他們


[Chorus]
"Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be
該來的總會到來
The future's not ours to see
我們無法預知未來
Que será, será
順著命運的安排
Whatever will be, will be"
該來的總會到來

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beckyxmaggie 的頭像
    beckyxmaggie

    籬籬刻思歌詞翻譯

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()