close

放開手,是我最後的溫柔。

 

答應妳,我會永遠的離開妳。

答應我,妳會永遠的幸福快樂。

 

[Intro]

Lately, I've been, I've been thinking

最近我在思索

I want you to be happier, I want you to be happier

我希望妳能更快樂一些,我願妳更加幸福

 

[Verse 1]

When the morning comes

清晨來臨

When we see what we've become

當我意識到我們之間變成什麼樣子

In the cold light of day we're a flame in the wind

在冷意侵襲的日子裡,我們如同風中的灰燼

Brought the fire that we begun

一開始慾火重重的愛戀

Every argument, every word we can't take back

到每次的爭執不休,無法收回的話語

'Cause with the all that has happened

那些無可避免的風波接踵而至

I think that we both know the way that the story ends

我想我們都清楚到最後妳我還是為彼此感到抱歉

 

[Chorus]

Then only for a minute

僅僅那麼一刻

I want to change my mind

我想改變心意

'Cause this just don't feel right to me

因為這一切都不如我所願

I want to raise your spirits

我想要重啟你的靈魂

I want to see you smile but

我想看見妳漾起微笑

Know that means I'll have to leave

但我知道這意味著我必須離妳而去

 

[Post-Chorus]

Know that means I'll have to leave

我知道我該從妳生命裡退出

Lately, I've been, I've been thinking

最近,我開始在想

I want you to be happier, I want you to be happier

我要妳比從前快樂,希望妳更加幸福

 

[Verse 2]

When the evening falls

夜幕低垂之際

And I'm left there with my thoughts

我照著自己所要的方式離開了妳

And the image of you being with someone else

不免想像著妳和別人在一起的畫面

Well, that's eating me up inside

這侵蝕著我的靈魂,令我痛不欲生

But we run our course, we pretend that we're okay

但我們都故作無恙,假裝一切都好

Now if we jump together at least we can swim

假如我們同歸於盡,或許還能優游在彼此的懷裡

Far away from the wreck we've made

這樣或許比現在這尷尬局面要好許多吧

 

[Chorus]

Then only for a minute

僅僅那麼一刻

I want to change my mind

我想改變心意

'Cause this just don't feel right to me

因為這一切都不如我所願

I want to raise your spirits

我想要重啟你的靈魂

I want to see you smile but

我想看見妳漾起微笑

Know that means I'll have to leave

但我知道這意味著我必須離妳而去

 

[Post-Chorus]

Know that means I'll have to leave

我知道我勢必從妳生命裡退出

Lately, I've been, I've been thinking

最近,我開始在想

I want you to be happier, I want you to be happier

我要妳比從前快樂,希望妳更加幸福

 

[Bridge]

So I'll go, I'll go

答應妳,我不會回頭

 

 [Pre-Chorus]

Lately, I've been, I've been thinking

最近,我開始在想

I want you to be happier, I want you to be happier

我要妳比從前快樂,希望妳更加幸福

Even though I might not like us

即使我心底或許一點也不喜歡這樣的我們

I think that you'll be happier, I want you to be happier

但我想妳值得擁有幸福

 

[Chorus]

Then only for a minute

僅僅那麼一刻

I want to change my mind

我想改變心意

'Cause this just don't feel right to me

因為這一切都不如我所願

I want to raise your spirits

我想要重啟你的靈魂

I want to see you smile but

我想看見妳漾起微笑

Know that means I'll have to leave

但我知道這意味著我必須離妳而去

 

[Post-Chorus]

Know that means I'll have to leave

我知道我勢必從妳生命裡退出

Lately, I've been, I've been thinking

最近,我開始在想

I want you to be happier, I want you to be happier

我要妳比從前快樂,希望妳更加幸福

 

[Outro]

So I'll go, I'll go

答應妳,我不會回頭

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beckyxmaggie 的頭像
    beckyxmaggie

    籬籬刻思歌詞翻譯

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()