Well it ain't no use to sit and wonder why, babe
坐在那想破了頭也沒用,寶貝
If'n you don't know by now
如果你現在仍不明白
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
坐在那想破了頭也沒用,寶貝
It'll never do somehow
永遠不會找到解答的
When your rooster crows at the break of dawn
當公雞於破曉時啼叫
Look out your window and I’ll be gone
你望向窗外,我早已離去
You’re the reason I’m a-traveling on
你是我繼續旅途的原因
But don’t think twice, it’s all right
但你無須自責、也無須猜測我的去向,這一切就這樣吧
[Verse 2]
And it ain't no use in turning on your light, babe
無條件的愛我也沒用了,寶貝
The light I never knowed
你不曾給過我
And it ain't no use in turning on your light, babe
無條件的愛我也沒用了,寶貝
I’m on the dark side of the road
我不再懷抱希望
But I wish there was something you would do or say
曾經,我希望你能說些甚麼、做些什麼
To try and make me change my mind and stay
希望你會挽留我
But we never did too much talking anyway
但反正我們平常很少講話
But don’t think twice, it’s all right
你無須自責、也無須猜測我的去向,這一切就這樣吧
[Verse 3]
So it ain't no use in calling out my name, gal
所以呼喚我的名字也沒用,女人
Like you never done before
你也從來沒呼喚過
And it ain't no use in calling out my name, gal
呼喚我的名字也沒用,女人
I can’t hear you anymore
我再也聽不見你的聲音
I’m a-thinking and a-wondering, walking down the road
我一邊想著、尋思著,沿著大街走
I once loved a woman, a child I’m told
我曾深愛過一個孩子氣的女人,她告訴我
I gave her my heart but she wanted my soul
我是給了我的心,但她卻要我的靈魂
But don’t think twice, it’s all right
你無須自責、也無須猜測我的去向,這一切就這樣吧
[Verse 4]
So long, honey babe
再見,親愛的寶貝
Where I’m bound, I can’t tell
要往何處去,我也不清楚
Goodbye's too good a word, babe
"再見"這個字聽起來太好了,寶貝
So I’ll just say fare thee well
所以我和你說"永別"
I ain't a-saying you treated me unkind
不是說你對我不好
You could've done better, but I don’t mind
雖然你可以對我更好,但我並不在意
You just kinda wasted my precious time
只是你浪費了我寶貴的時間
But don’t think twice, it’s all right
但你無須自責、也無須猜測我的去向,這一切就這樣吧