close

好一陣子沒更新了

最近沒聽到什麼特別吸引我的新歌,

所以索性就來翻這首歌吧

(好像很為難)

這首歌收錄在最近的同志愛情電影<親愛的初戀>裡,

電影我也沒看完,覺得普普(不要打我)

可能是男主角不夠帥(不要打我X2)

也有可能是內容沒什麼好看的(不要打我X3)

倒是這首歌很好聽,畢竟是戳爺(大陸的網友都這麼稱呼Troye)的歌呀~~

但其實這首歌對我而言有點難翻,

因為歌詞部分用了許多比喻,

如果要把意境翻出來可能要用的文字會過多,

純粹我覺得很好聽,一定要來翻譯一下的。

香菸和草莓是兩樣幾乎嘗起來味道相反的東西,

意象就是不管我經歷快樂與痛苦,

都會令我想到你。

是首非常非常甜蜜的一首情歌喔~

 

[Verse 1]

Remember when we first met?

還記得我們初次見面那個場景嗎?

You said “light my cigarette”

你說:「幫我點根香菸吧」

So I lied to my mom and dad

所以我向父母撒謊

And jumped the fence and I ran

穿越籬笆拔腿狂奔

But we couldn’t go very far

但我們跑不了多遠

(這也象徵這段感情無法走遠)

Cause you locked your keys in your car

因為你將車鑰匙忘在車裡了

So you sat and stared at my lips

你在我身旁坐下,凝視著我的唇

And I could already feel your kiss

我能感覺到那記吻將深深印上來

 

[Chorus]

Long nights, daydreams

無數漫漫長夜,無止境的白日夢

Sugar and smoke rings,

甜蜜帶著天真,吞雲吐霧

I’ve been a fool

我像個傻瓜一樣

But strawberries and cigarettes

但無論是甜甜的草莓或苦澀的香菸

always taste like you

嘗起來都只有你的味道

 

Headlights, on me

車燈打在我身上

Racing to sixty,

時速60哩狂飆

I’ve been a fool

我像個傻瓜

But strawberries and cigarettes

但無論是甜甜的草莓或苦澀的香菸

always taste like

嘗起來都只有你的味道

Blue eyes, black jeans

湛藍雙眸搭配黑牛仔褲

Lighters and candy,

打火機和糖果

I’ve been a fool

我像個傻瓜一樣

But strawberries and cigarettes

但無論是甜甜的草莓或苦澀的香菸

always taste like you

嘗起來都只有你的味道

 

[Verse 2]

Remember when you taught me fate

還記得你教我相信命運這檔子事

Said it all be worth the wait

你說生命中所有的等待都會是值得的

Like that night in the back of the cab

就像是那晚我們坐在計程車後座

When your fingers walked in my hand

你的手指在我手心恣意遊走

Next day, nothing on my phone

隔天我沒有收到任何關於你的訊息

But I can still smell you on my clothes

卻依舊能在我衣衫聞到你的氣息

Always hoping things would change

我總希望是期盼事情會有所改變

But we went right back to your games

但到頭來我們都只是愛情裡的玩物罷了

 

[Chorus]

Long nights, daydreams

無數漫漫長夜,無止境的白日夢

Sugar and smoke rings,

甜蜜帶著天真,吞雲吐霧

I’ve been a fool

我像個傻瓜一樣

But strawberries and cigarettes

但無論是甜甜的草莓或苦澀的香菸

always taste like you

嘗起來都只有你的味道

 

Headlights, on me

車燈打在我身上

Racing to sixty,

時速60哩狂飆

I’ve been a fool

我像個傻瓜

But strawberries and cigarettes

但無論是甜甜的草莓或苦澀的香菸

always taste like

嘗起來都只有你的味道

Blue eyes, black jeans

湛藍雙眸搭配黑牛仔褲

Lighters and candy,

打火機和糖果

I’ve been a fool

我像個傻瓜一樣

But strawberries and cigarettes

但無論是甜甜的草莓或苦澀的香菸

always taste like you

嘗起來都只有你的味道

 

[Bridge]

And even if I run away

就算我遠走高飛

And give my heart a holiday

就算我讓我的心放了長假

Still strawberries and cigarettes

甜甜的草莓或苦澀的香菸

always taste like you

嘗起來還是你的味道

You always leave me wanting more

你總讓我渴望更多

I can’t shake my hunger for

讓我無法擺脫那份飢渴

Strawberries and cigarettes always taste like you

甜甜的草莓或苦澀的香菸,仍充滿你的味道

Yeah, they always taste like you

全是你的味道

You

你的味道

Long nights, daydreams

無數漫漫長夜,無止境的白日夢

With that sugar and smoke rings

甜蜜帶著天真,吞雲吐霧

Always taste like you

嘗起來都只有你的味道

 

[Chorus]

Headlights, on me

車燈打在我身上

Racing to sixty,

時速60哩狂飆

I’ve been a fool

我像個傻瓜

But strawberries and cigarettes

但無論是甜甜的草莓或苦澀的香菸

always taste like

嘗起來都只有你的味道

Blue eyes, black jeans

湛藍雙眸搭配黑牛仔褲

Lighters and candy,

打火機和糖果

I’ve been a fool

我像個傻瓜一樣

But strawberries and cigarettes

但無論是甜甜的草莓或苦澀的香菸

always taste like you

嘗起來都只有你的味道

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beckyxmaggie 的頭像
    beckyxmaggie

    籬籬刻思歌詞翻譯

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()