close

 

 

How does it feel

那是怎樣的感覺?
To treat me like you do?

如此對待我
When you've laid your hands upon me

當你感召我
And told me who you are?

並告知我你是誰
I thought I was mistaken

我以為我搞錯了
I thought I heard your words

我以為我聽見你說的
Tell me how do I feel?

告訴我,我感覺如何?
Tell me now, how do I feel?

現在告訴我,我感覺如何?
Those who came before me

那些前輩們
Lived through their vocations

照樣過完了職涯
From the past until completion

從青澀到完整
They'll turn away no more

他們不再逃避
And still, I find it so hard

然而,這對我來說太難了
To say what I need to say

說出我應該說的事情
But, I'm quite sure that you'll tell me

但我確定你會告訴我
Just how I should feel today

我應感覺到什麼?


I see a ship in the harbour

我看見海港的一艘船
I can and shall obey

我能夠且應該遵循
But, if it wasn't for your misfortune

若非你的不幸
I'd be a heavenly person today

我會成為美好的人
And I thought I was mistaken

我以為我搞錯了
And I thought I heard you speak

我以為我聽見你說的
Tell me, how do I feel?

告訴我,我感覺如何?
Tell me now, how should I feel?

現在告訴我,我應感覺到什麼?
Now I stand here waiting

如今我站在這、等候著


I thought I told you to leave me

我以為我早就叫你離我遠點
When I walked down to the beach

當我走下灘頭
Tell me how does it feel

告訴我那是怎樣的感覺?
When your heart grows cold

當你心臟逐漸變冷的時候

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beckyxmaggie 的頭像
    beckyxmaggie

    籬籬刻思歌詞翻譯

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()