這首歌是David Guetta於2014年發行的歌曲,收錄在”Listen”這張專輯裡。
製作名單裡包括了Avicii的名字。
歌名”Lovers on the sun”是比喻鶼鰈情深的佳人,
無論遇到什麼樣的困難和難題,都能一起克服,一起攜手度難。
聽這首歌的時候,我腦中的畫面,
是一個男孩騎著馬,在荒野上抬頭望日,嘴裡默念著女孩的名字,
而女孩則是在荒野另一端,朝著男孩的方向前行,
歌曲結束,他們找到了彼此,相擁而泣。
-
一首好歌,除了耐人尋味的旋律和生動的歌詞外,
最吸引人的是聽的過程中,你能理解他所表達的意境,
然後在腦海臨摹了一段畫面,像看一部電影一樣。
隨著這些年的過去,這樣的電音歌曲變的少之又少,讓Becky覺得有點可惜。
[Verse 1: Sam Martin]
Let's light it up, let's light it up
點亮吧,燃起燈火
Until our hearts catch fire
直至我們的心都燃起烈火
Then show the world a burning light
屆時世界滿載火焰
That never shined so bright
前無古人般地閃爍
We'll find a way, we'll find a way
我們會找到方法
To keep the cold night
將冷冽夜晚
From breaking in over the walls
推向牆的另一端摧毀
Into the wild side, the hunger satisfied
荒野中,飢渴的人終感到滿足
[Chorus: Sam Martin]
We're burning up
我們勢在必行
We might as well be lovers on the sun
艷陽下的一對戀人
We might as well be lovers on the sun
艷陽下的一對戀人
We might as well be lovers on the sun
能頂天立地的一對佳偶
[Drop: David Guetta & Avicii]
[Verse 2: Sam Martin]
We'll never know, we'll never know
我們永遠不知道
What stands behind the door
門後的世界長得如何
But I got a feeling
但我有預感
It's a feeling that's worth dying for
那兒亦存在值得我付出生命的事物
Just close your eyes, and hold your breath
閉上你的眼,屏住你的呼吸
Because it feels right
感受那真切的感覺
We'll keep it moving till we make it to the other side
我們將前行,直到伴你身畔的那天
And let's enjoy the ride!
讓我們享受這趟冒險吧!
[Chorus: Sam Martin]
We're burning up
我們勢在必行
We might as well be lovers on the sun
艷陽下的一對戀人
We might as well be lovers on the sun
艷陽下的一對戀人
We might as well be lovers on the sun
能頂天立地的一對佳偶
[Drop: David Guetta & Avicii]
[Outro: Sam Martin]
Let's light it up, let's light it up
點亮吧,燃起燈火
Until our hearts catch fire
直至我們的心都燃起烈火
And so the world, a burning light
讓這世界,燃起火焰
They've never shined so bright
前無古人般地閃爍著
留言列表