什麼都不怕,就怕Rapper唱情歌…
這大概是少數TOP完全以歌唱的方式演繹的歌曲了吧,
第一次聽這首歌的時候那種感覺說不上來,
就是…很孤獨。
他完完全全把歌詞的感受唱出來了,
其實TOP呢,並不喜歡唱歌,
在綜藝節目上,即便成員說他唱歌很有自己的味道和風格,
真正要他唱時他卻又笑場XD
TOP呢,他有著獨一無二的嗓音,
我一開始聽他饒舌的時候其實覺得有點不乾淨和吵雜,
但聽久了就變成一種難以言喻的魅力。
翻這首歌除了我很喜歡曲子本身外,
更因為TOP的聲音是很令人著迷的,
這首歌可能除了粉絲之外很少人知曉,
因此我將它放在部落格,當作收藏吧。
(歌詞部分是從英文翻過來的,所以是大概的意思。)
[Verse 1]
저기 저 빛나는 별들은 내 마음 알까
Would the twinkling stars over there know how I feel?
那閃爍繁星能否悉知我的感受?
모든 게 지겹고 괴로워
I’m sick and tired of everything and it all pains me
對一切感到厭煩和疲憊,苦痛纏身的我
이 어둔 밤 난 누굴까 생각하네
On this dark night, I wonder who might be thinking of me
在這黯淡無光的夜裡,我困惑是否有人正惦記著我
조용히 빛나는 가로등 불빛은 내 마음 알까
Shining quietly, would the street lamp know how I feel?
若隱若現的光芒,那盞盞街上的燈火能否體會我?
그곳에 나를 밝혀주는 니 모습
You, who have lit the darkest of places
是妳,讓這暗黑處綻放光芒
나처럼 누군갈 너 혼자 기다리네
Someone is along, waiting for me like I’m waiting for her
有那麼個人,像我等待她那般等待著我
[Chorus]
안녕 안녕 안녕 오늘은 어떻게 지내니
Hello, hello, hello, how are you today?
妳好嗎,妳好嗎,妳好嗎,今天過得好嗎?
안녕 안녕 잘 지내니 넌 어떠니
Hello, hello, are you doing well? How are you?
妳好嗎,妳好嗎,一切都好嗎?妳還好嗎?
나나나 나나나
Na naa naaa~ Na naa naaa~
哪~
[Post-Chorus]
아직 너를 기다리네
I'm still..waiting for you
我始終…等待著妳
[Verse 2]
길거리의 사람들 아직도 설렘이 남아 있나
The roads, the people…Could there still be some excitement left?
那條路,那些人們…能否留下些歡愉呢?
이제 난 저 미소가 새로워
Now that smile feels new..
如今那笑容對我已變得陌生…
이 어둔 내 모습을 다 외면해 집을 향해
I’m heading home feeling dark
在回家的路上感到黯然
술 취한 밤 거리 내 맘 아무리 외쳐도 아무도 몰라
No matter how much I yell out drunkenly on the streets at night
無論我在這漆黑的大街上多賣力醉呼呼地喊叫
이런 나를 매일 밝혀주던 니 모습 애처럼 나 혼자 기다리네
Nobody takes notice, You, who have lit the darkness every day, Leave me waiting by myself like a child
都沒人理會,妳,仍在暗黑日子裡綻放光芒,我卻像個孩子般等待著妳
[Chorus]
안녕 안녕 안녕 오늘은 어떻게 지내니
Hello, hello, hello, how are you today?
妳好嗎,妳好嗎,妳好嗎,今天過得好嗎?
안녕 안녕 잘 지내니 넌 어떠니
Hello, hello, are you doing well? How are you?
妳好嗎,妳好嗎,一切都好嗎?妳還好嗎?
나나나 나나나
Na naa naaa~ Na naa naaa~
哪~
[Outro: Post-Chorus]
누군가를 기다리네
I'm still..waiting for you
我始終…等待著妳