close

這首歌是我認識Imagine Dragons 的第一首歌曲。

正因為如此,它才更加顯得特別,

對於翻譯者而言,他們的歌曲非常具有挑戰性,

因為除了字彙艱深,所表達的隱喻也是滿載一整首歌,

Imagine Dragons的歌不容易使你快樂,

因為他們所闡述的多半是現實和理想。

所以有好一陣子我是不聽他們歌曲的,

但是聽他們的歌曲,

你可以很認真的反思,反思你所過的究竟是怎麼樣的生活?

你可以大膽的假設,假設你要的人生,

你可以建構,建構屬於你的哲學。

他們的歌曲給我的感受便是如此,

也因為這樣,我翻完他們的歌曲總有種被背叛的感覺,

而聽眾們卻喜歡咬文嚼字的他們所唱的道理。

-

 我不太喜歡在歌詞裡加諸過多詞彙,因為我覺得那會改變歌詞本體,所以挑字眼的時候我都已字面為主,

其實言外之意是每個你都可以去想像的,

不需要我過度的修飾與選字,

每個人聽一首歌曲的感受不盡相同,

我只期盼當你聽完這首歌,能接受那個比較黑暗的自己,

因為既然有天使,那惡魔當然也在其中。

 

 

[Verse 1]

When the days are cold and the cards all fold

當日子逐漸冰凍,每張牌皆已用罄

And the saints we see are all made of gold

我們眼中的聖人們,不過為金錢所塑造

When your dreams all fail and the ones we hail

當你的夢想全灰飛煙滅,為之歡呼的那個自己
Are the worst of all, and the blood's run stale

尤其最為糟糠,我們稱之熱血殆盡

 

[Pre-Chorus]

I wanna hide the truth, I wanna shelter you

我想掩蓋這個事實,想要庇護你

But with the beast inside, there's nowhere we can hide

然而野蠻內在,豈有隱身之處

No matter what we breed, we still are made of greed

無論滋養什麼,貪婪都是主體

This is my kingdom come, this is my kingdom come

這是我的王國,我所迎來的國度

 

[Chorus]

When you feel my heat, look into my eyes

當你感到我熾熱的靈魂,請直視我的雙眸
It's where my demons hide, it's where my demons hide

那是我心中惡魔的屬地,他們全躲藏於此
Don't get too close; it's dark inside

別更加靠近,否則你將望見一片黯黑
It's where my demons hide, it's where my demons hide

那是我心中惡魔的屬地,他們全躲藏於此

 

[Verse 2]

At the curtain's call it's the last of all

簾幕低垂,一切結束之時
When the lights fade out, all the sinners crawl

當希望消逝,滿身罪孽匍匐而走

So they dug your grave and the masquerade

人們挖掘好你的墳墓,戴上面具狂歡慶祝

Will come calling out at the mess you made

正準備宣告你所犯下的所有混沌

 

[Pre-Chorus]

Don't wanna let you down, but I am hell-bound

從來不想讓你感到失望,但我已束手無策
Though this is all for you, don't wanna hide the truth

都說是為了你,但我不願再隱瞞真相

No matter what we breed, we still are made of greed

真相便是無論我們滋養什麼,貪婪都是前提

This is my kingdom come, this is my kingdom come

這是我的王國,我所迎來的國度

 

 

 

[Chorus]

When you feel my heat, look into my eyes

當你感到我熾熱的靈魂,請直視我的雙眸
It's where my demons hide, it's where my demons hide

那是我心中惡魔的屬地,他們全躲藏於此
Don't get too close; it's dark inside

別更加靠近,否則你將望見一片黯黑
It's where my demons hide, it's where my demons hide

那是我心中惡魔的屬地,他們全躲藏於此

 

[Bridge]

They say it's what you make, I say it's up to fate

他們說我是自作自受,我卻覺得這就是我的命運
It's woven in my soul, I need to let you go

我的靈魂牢牢為慾望所困,需要放飛自由
Your eyes, they shine so bright, I wanna save that light

你的雙眼閃著光芒,是我想拯救的那最後一道曙光
I can't escape this now, unless you show me how

此刻我已沒有理由逃避,除非你告訴我該如何是好

 

[Chorus]

When you feel my heat, look into my eyes

當你感到我熾熱的靈魂,請直視我的雙眸
It's where my demons hide, it's where my demons hide

那是我心中惡魔的屬地,他們全躲藏於此
Don't get too close; it's dark inside

別更加靠近,否則你將望見一片黯黑
It's where my demons hide, it's where my demons hide

那是我心中惡魔的屬地,他們全躲藏於此

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()