初看到這首歌名的時候,馬上讓我聯想到五月天的”終於結束的起點”
然而它的歌詞更加地貼近”你不是真正的快樂”
“能不能就讓悲傷全部結束在此刻,重新開始活著”
這首歌是主唱Danny分手後有感而發寫下的歌曲,
失去了不代表結束,
而是另一個人生的起點。
另一個我們還深愛著------代替我們永恆著。
[Verse 1]
Sometimes tears say all there is to say
有些時候,淚水勝於話語
Sometime your first scars won't ever fade away
有些時候,傷痕永不消逝
[Chorus]
Tried to break my heart, well it's broke
試著使我感到心碎,如今我心碎了滿地
Tried to hang me high, well I'm choked
試著用話語刺痛我,迫的我無話可說
Wanted rain on me, well I'm soaked, soaked to the skin
彷彿滂沱大雨打在身上,我的每寸肌膚都已滅頂
It's the end where I begin, it's the end where I begin
到了終點站,終於結束的起點
[Verse 2]
Sometimes we don't learn from our mistakes
有些時候,我們總是重蹈覆轍
And sometimes we've no choice but to walk away, away
有些時候,我們別無選擇只能向前
[Chorus]
Tried to break my heart, well it's broke
試著使我感到心碎,如今我心碎了滿地
Tried to hang me high, well I'm choked
試著用話語刺痛我,迫的我無話可說
Wanted rain on me, well I'm soaked, soaked to the skin
彷彿滂沱大雨打在身上,我的每寸肌膚都已滅頂
It's the end where I begin, it's the end where I begin
到了終點站,終於結束的起點
Now I'm alive and the ghosts are gone
此刻我仍活著,那纏著我的鬼魂已經遠走
I've shed all the pain, I've been holding on
拋開種種傷痛,我會堅持下去
The cure for a heart is to move along
癒合心的方法便是繼續勇敢前進
So move along, so move along
好好地生活下去
Now I'm alive and the ghosts are gone
此刻我仍活著,那纏著我的鬼魂已經遠走
I've shed all the pain, I've been holding on
拋開種種傷痛,我會堅持下去
The cure for a heart is to move along
癒合心的方法便是繼續勇敢前進
So move along, so move along
好好地生活下去
Now I'm alive and the ghosts are gone
此刻我仍活著,那纏著我的鬼魂已經遠走
I've shed all the pain, I've been holding on
拋開種種傷痛,我會堅持下去
What don't kill a heart only makes it strong
傷的最深的,往往使你更加茁壯
[Verse 1]
Sometimes tears say all there is to say
有些時候,眼淚勝過千言萬語
Sometime your first scars won't ever fade away
有些時候,第一道傷痕將烙印心底
[Chorus]
Tried to break my heart, well it's broke
試著使我感到心碎,如今我心碎了滿地
Tried to hang me high, well I'm choked
試著用話語刺痛我,迫的我無話可說
Wanted rain on me, well I'm soaked, soaked to the skin
彷彿滂沱大雨打在身上,我的每寸肌膚都已滅頂
It's the end where I begin, it's the end where I begin
到了終點站,終於結束的起點
[Verse 2]
Sometimes we don't learn from our mistakes
有些時候,我們總是重蹈覆轍
And sometimes we've no choice but to walk away, away
有些時候,我們別無選擇只能向前