Hi!This is Maggie:)
我會突然想翻這首歌是因為最近看了一部Angst的英文小說
(內容是極為悲慘的背景裡卻出現了蜘蛛絲般的希望,牽引著黑暗中的主角)
內容也和這首歌很相似,主角離不開彼此,卻又痛恨彼此的一切
痛恨這段感情是如此牢牢地將她綑在這所謂的美國夢
他給予"他們"的美國夢
一個新機會
彷彿換了個地方,時間會沖淡過往對方的背叛、恨意
但她最後還是決定相信
相信這一切都會好起來的
故事裡作者的用字遣詞絲絲入扣
令人腦海浮現出栩栩如生的畫面
(如主角眼神裡的猜忌、他勒著她白皙脖子的印痕...)
很像這首歌的歌詞,
" if she ever tries to fuckin' leave again
如果她膽敢再說要離我而去
I'ma tie her to the bed and set this house on fire
我要將她綑在床上然後同歸於盡"
我相信大家看過mv就明白這種病態的感情,
也就是我們說的Abusive Relationship
"Well, that's all right
但這一切都沒關係
Because I like the way it hurts
因為我也享受這傷痛帶來的快意"
Just gonna stand there and watch me burn
你就遠遠的站在那看我遍體鱗傷
Well, that's all right
但這一切都沒關係
Because I like the way it hurts
因為我也享受這傷痛帶來的快意
Just gonna stand there and hear me cry
你就遠遠的站在那看我痛哭流涕
Well, that's all right
但我不在意
Because I love the way you lie
因為我連你說謊的模樣都愛
I love the way you lie
連你說謊的模樣都愛
[Verse 1: Eminem]
I can't tell you what it really is
我無法清楚解釋這是怎麼一回事
I can only tell you what it feels like
我只能大概說個感覺
And right now there's a steel knife in my windpipe
而現在就好像有把利刃抵在我的氣管
I can't breathe, but I still fight while I can fight
我感到窒息,但我仍盡全力
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
只要這錯覺夠有說服力,我便快樂的不能自拔
High off her love, drunk from her hate
因她的愛昏頭,在吵架後酗酒
It's like I'm huffin' paint
我好像吸毒一樣嗨
And I love her the more I suffer, I suffocate
我的痛苦隨著給她更多愛的同時增加,逐漸窒息
And right before I'm about to drown she resuscitates me
而每當我將死去時她總拯救我
She fuckin' hates me, and I love it, “Wait!
她恨死我了,但我卻愛這樣,”等等!----
Where you going?”, “I'm leaving you.” “No, you ain't
你要去哪?” ”我要離你而去” ”你不准---
Come back!” We're runnin' right back, here we go again
回來!” 我們再次回到原本的模式,重蹈覆轍
It's so insane, 'cause when it's goin' good it's goin' great
這簡直是精神異常,因為當一切都順利時就很幸福
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
我就像是超人而她是露薏絲蓮恩
But when it's bad it's awful, I feel so ashamed
但當一切變得糟糕,我感到羞恥
I snap, “Who's that dude?”, I don't even know his name
我立刻翻臉"那是誰阿?",我不認得自己
I laid hands on him, I'll never stoop so low again
我開始變的暴力,不再溫和有禮
I guess I don't know my own strength
我猜我不了解自己擁有的力量
Just gonna stand there and watch me burn
你就遠遠的站在那看我遍體鱗傷
Well, that's all right
但這一切都沒關係
Because I like the way it hurts
因為我也享受這傷痛帶來的快意
Just gonna stand there and hear me cry
你就遠遠的站在那看我痛哭流涕
Well, that's all right
但我不在意
Because I love the way you lie
因為我連你說謊的模樣都愛
I love the way you lie
連你說謊的模樣都愛
[Verse 2: Eminem]
You ever love somebody so much
你有如此深愛一個人
You can barely breathe when you're with 'em?
在一起時簡直無法呼吸
You meet, and neither one of you even know what hit 'em
你們相遇,都不知道著了甚麼魔
Got that warm fuzzy feelin'
只有種飄飄欲仙之感
Yeah, them chills used to get 'em
對,他們以前能讓你冷靜
Now you're gettin' fuckin' sick of lookin' at 'em?
你現看他們卻覺得他媽的反胃
You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em
你曾發誓你不會再家暴,你不會再傷害她們
Now you're in each other's face
但現在你們面對面
Spewin' venom in your words when you spit 'em
言語中充滿惡毒
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
你推她,扯著彼此的頭髮,抓傷對方,咬著她
Throw 'em down, pin 'em
將她甩倒,緊緊壓著她的手腕
So lost in the moments when you're in 'em
當你如此瘋狂、理智全失
It's the rage that took over, it controls you both
怒火燎原,事情超出你們掌控
So they say it's best to go your separate ways
人們說你們最好分開
Guess that they don't know ya
但他們一定不了解你們
'Cause today, that was yesterday, yesterday is over
因為今天是今天,昨天已過去了
It's a different day, sound like broken records playin' over
今天將會不一樣,就好像殘破的曲子重播一次
But you promised her, next time you'd show restraint
但你保證過,下回你會克制情緒
You don't get another chance, life is no Nintendo game
但你不會有下回機會,人生不是電動遊戲
But you lied again
但你卻一再說謊
Now you get to watch her leave out the window
現在你眼睜睜看著她永遠離去
Guess that's why they call it window pane
我猜這就是毒品的效果
Just gonna stand there and watch me burn
你就遠遠的站在那看我遍體鱗傷
Well, that's all right
但這一切都沒關係
Because I like the way it hurts
因為我也享受這傷痛帶來的快意
Just gonna stand there and hear me cry
你就遠遠的站在那看我痛哭流涕
Well, that's all right
但我不在意
Because I love the way you lie
因為我連你說謊的模樣都愛
I love the way you lie
連你說謊的模樣都愛
[Verse 3: Eminem]
Now, I know we said things, did things that we didn't mean
我知道我們現在所說、所做的全非蓄意
And we fall back into the same patterns, same routines
我們又重蹈覆轍,循環之前的錯誤
But your temper's just as bad as mine is
但你脾氣跟我一樣壞
You're the same as me when it comes to love
當說到愛
You're just as blinded, baby, please
你我都是盲目的,寶貝,拜託----
Come back, it wasn't you, baby, it was me
回到我身邊,這不是你的錯,錯的是我
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
也許我們的愛情沒有如此瘋狂
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
也許這個災害就像龍捲風遇上火山般
All I know is I love you too much to walk away though
我只知道因為我太愛你以至於無法離開你
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
進來吧,拾起你在人行道上的行李
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
你沒聽出來我是如此真摯嗎?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
我就說這是我的錯了!現在看著我
Next time I'm pissed I'll aim my fist at the drywall
下一次我將勃然大怒然後捶壁以洩恨
Next time? There won't be no next time!
下一次?不會在有下回了
I apologize even though I know it's lies
我現在道歉儘管我知道不久我又會讓你失望
I'm tired of the games, I just want her back
我厭倦這一切兒戲了,我只想要她回來
I know I'm a liar, if she ever tries to fuckin' leave again
我知道我是個不折不扣的大騙子,但如果她膽敢再說要離我而去
I'ma tie her to the bed and set this house on fire
我要將她綑在床上然後同歸於盡
Just gonna stand there and watch me burn
你就遠遠的站在那看我遍體鱗傷
Well, that's all right
但這一切都沒關係
Because I like the way it hurts
因為我也享受這傷痛帶來的快意
Just gonna stand there and hear me cry
你就遠遠的站在那看我痛哭流涕
Well, that's all right
但我不在意
Because I love the way you lie
因為我連你說謊的模樣都愛
I love the way you lie
連你說謊的模樣都愛
這一切就像玩火一樣危險