嗨各位~抱歉久等啦
上禮拜美國的學生們號召上萬人上街頭希望政府能進行槍枝管制,
因為近年校園槍擊案不段,使得人心惶惶,
他們的口號是「March For Our Lives」(為生命而戰)
場面浩大壯觀,許多名人也都紛紛響應。
這首"Change"正是Charlie Puth為這個世界所寫的曲子。
我們活在世界上,無非希望過著無憂無慮的生活,
但唯有縮小自我,不分彼此,才能創造一個更美好的世界
[Intro: Charlie Puth]
Why are we looking down
為什麼我們要看低
On our sisters and brothers?
和我們一樣同身為兄弟姐妹的人們?
Isn't love, all that we got?
我們不都是為愛而活著?
Don't we know everyone's
我們難道不知道
Got a father and mother?
天下的父母無不愛自己的孩子?
The day we know we're all the same
那天我們明白,我們都是一樣的
Together we can make that change
只要我們攜手,就能改變一些事情
[Verse 1: James Taylor, Both]
Look around there are too many of us crying
看看你的四周,傷心的畫面不斷上演
And not enough love to go around
這代表愛仍未充滿整個世界
What a waste, another day
這樣的一天是多麼不值得啊
Another good one dying
又一個平凡的好人撒手人寰
But I know that the world will change
但我始終相信有一天這世界會改變
The day we know we're all the same
等到我們都同等對待彼此的那天
[Chorus: Charlie Puth]
Why can’t we just get along?
我們為何不團結一心?
If loving one another's wrong
如果我們只看別人壞的一面
Then how are we supposed to
那我們又該怎麼
Get close to each other?
親近彼此呢?
We gotta make that change, yeah
是時候做些改變了
Why can’t we just get along?
我們為何不團結起來?
[Verse 2: James Taylor, Charlie Puth, Both]
What a waste it would be to deny somebody
去評斷一個
Of a chance to be theirselves
正試著改變的人,是多麼浪費的事!
What a waste it would be if we hurt for nothing?
為了微不足道的事而傷痕纍纍又會是多麼不值得!
But I know that the world will change
但我始終相信有一天這世界會改變
The day we know we're all the same
等到我們都同等對待彼此的那天
[Chorus: Charlie Puth]
Why can’t we just get along?
我們為何不團結一心?
If loving one another's wrong
如果我們只看別人壞的一面
Then how are we supposed to
那我們又該怎麼
Get close to each other?
親近彼此呢?
We gotta make that change, yeah
是時候做些改變了
[Bridge: Charlie Puth]
I know we could break apart
我們大可楚河漢界
We don’t have to go that way
但我們又何須踏上這一步
Not today
至少今天不可以
[Chorus: Charlie Puth]
Why can’t we just get along?
我們為何不團結一心?
If loving one another's wrong
如果我們只看別人壞的一面
Then how are we supposed to
那我們又該怎麼
Get close to each other?
親近彼此呢?
We gotta make that change, yeah
是時候做些改變了
[Outro: Charlie Puth]
The change, yeah
讓我們一同,改變這世界
留言列表