close

 

 

 

"Mr. Tambourine Man"鈴鼓手先生

 

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me

!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌

I'm not sleepy and there is no place I'm going to

我精神飽滿而我不想去其他地方

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me

!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌

In the jingle jangle morning I'll come followin' you

讓我在這叮叮噹噹的早晨裡跟隨你

 

Though I know that evening's empire has returned into sand

儘管我知道暮日的帝國以不復在

Vanished from my hand

如流沙從我的手心消逝

Left me blindly here to stand

使我在此茫然的佇立

But still not sleeping

但我並無困意

My weariness amazes me, I'm branded on my feet

我的倦意使我吃驚,然我固著般站著

I have no one to meet

此地無人可遇

And the ancient empty street's too dead for dreaming

這空蕩而死寂的古街無法夢想

 

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me

!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌

I'm not sleepy and there is no place I'm going to

我精神飽滿而我不想去其他地方

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me

!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌

In the jingle jangle morning I'll come followin' you

讓我在這叮叮噹噹的早晨裡跟隨你

 

Take me on a trip upon your magic swirlin' ship

帶我登上你那打轉的魔幻小船啟程吧

My senses have been stripped

我的知覺被剝奪

My hands can't feel to grip

雙手無法緊握

My toes too numb to step

腳趾麻木的無法跨步

Wait only for my boot heels to be wanderin'

只等待著鞋跟帶我遊走

I'm ready to go anywhere

我準備好要去其他地方了

I'm ready for to fade

我準備好要隱入

Into my own parade

隱入我自己的遊行

Cast your dancing spell my way

讓你的起舞魔咒引領我

I promise to go under it

我保證會沉入於其中

 

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me

!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌

I'm not sleepy and there is no place I'm going to

我精神飽滿而我不想去其他地方

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me

!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌

In the jingle jangle morning I'll come followin' you

讓我在這叮叮噹噹的早晨裡跟隨你

 

Though you might hear laughin', spinnin' swingin' madly across the sun

雖然你可能聽見笑聲旋轉著、瘋狂的搖擺著,越過烈陽

It's not aimed at anyone

這並不針對任何人

It's just escapin' on the run

只是旅程中逸出的聲響

And but for the sky there are no fences facin'

對天空而言沒有藩籬

And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme

如果你聽見一連串音符跳躍的模糊蹤跡

To your tambourine in time

跟著你鈴鼓的節拍

It's just a ragged clown behind

像個衣衫襤褸的小丑

I wouldn't pay it any mind

我一點也不在意

It's just a shadow you're seein' that he's chasing

你只是看見他在追尋一個影子

 

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me

!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌

I'm not sleepy and there is no place I'm going to

我精神飽滿而我不想去其他地方

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me

!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌

In the jingle jangle morning I'll come followin' you

讓我在這叮叮噹噹的早晨裡跟隨你

 

And take me disappearing through the smoke rings of my mind

帶我消逝在煙圈的沉思中

Down the foggy ruins of time

在那霧濛濛的思考裡忘卻時間

Far past the frozen leaves

駛過霜葉

The haunted, frightened trees

以及縈繞心頭那令人畏懼的樹林

Out to the windy beach

到達那強風的灘邊

Far from the twisted reach

遠離那魔掌

Of crazy sorrow

那瘋狂至極的憂愁

Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free

是的,升起一隻手在鑽石般的星夜下揮舞

Silhouetted by the sea

清影在海上搖曳著

Circled by the circus sands

像馬戲團不停繞著場子轉圈

With all memory and fate

隨著我的回憶與命運

Driven deep beneath the waves

沉浸在內心沉思的浪濤

Let me forget about today

讓我遺忘今日吧

Until tomorrow

直到下一個天明

 

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me

!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌

I'm not sleepy and there is no place I'm going to

我精神飽滿而我不想去其他地方

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me

!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌

In the jingle jangle morning I'll come followin' you

讓我在這叮叮噹噹的早晨裡跟隨你

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beckyxmaggie 的頭像
    beckyxmaggie

    籬籬刻思歌詞翻譯

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()