"Mr. Tambourine Man"鈴鼓手先生
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
嘿!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我精神飽滿而我不想去其他地方
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
嘿!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌
In the jingle jangle morning I'll come followin' you
讓我在這叮叮噹噹的早晨裡跟隨你
Though I know that evening's empire has returned into sand
儘管我知道暮日的帝國以不復在
Vanished from my hand
如流沙從我的手心消逝
Left me blindly here to stand
使我在此茫然的佇立
But still not sleeping
但我並無困意
My weariness amazes me, I'm branded on my feet
我的倦意使我吃驚,然我固著般站著
I have no one to meet
此地無人可遇
And the ancient empty street's too dead for dreaming
這空蕩而死寂的古街無法夢想
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
嘿!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我精神飽滿而我不想去其他地方
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
嘿!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌
In the jingle jangle morning I'll come followin' you
讓我在這叮叮噹噹的早晨裡跟隨你
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship
帶我登上你那打轉的魔幻小船啟程吧
My senses have been stripped
我的知覺被剝奪
My hands can't feel to grip
雙手無法緊握
My toes too numb to step
腳趾麻木的無法跨步
Wait only for my boot heels to be wanderin'
只等待著鞋跟帶我遊走
I'm ready to go anywhere
我準備好要去其他地方了
I'm ready for to fade
我準備好要隱入
Into my own parade
隱入我自己的遊行
Cast your dancing spell my way
讓你的起舞魔咒引領我
I promise to go under it
我保證會沉入於其中
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
嘿!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我精神飽滿而我不想去其他地方
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
嘿!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌
In the jingle jangle morning I'll come followin' you
讓我在這叮叮噹噹的早晨裡跟隨你
Though you might hear laughin', spinnin' swingin' madly across the sun
雖然你可能聽見笑聲旋轉著、瘋狂的搖擺著,越過烈陽
It's not aimed at anyone
這並不針對任何人
It's just escapin' on the run
只是旅程中逸出的聲響
And but for the sky there are no fences facin'
對天空而言沒有藩籬
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
如果你聽見一連串音符跳躍的模糊蹤跡
To your tambourine in time
跟著你鈴鼓的節拍
It's just a ragged clown behind
像個衣衫襤褸的小丑
I wouldn't pay it any mind
我一點也不在意
It's just a shadow you're seein' that he's chasing
你只是看見他在追尋一個影子
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
嘿!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我精神飽滿而我不想去其他地方
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
嘿!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌
In the jingle jangle morning I'll come followin' you
讓我在這叮叮噹噹的早晨裡跟隨你
And take me disappearing through the smoke rings of my mind
帶我消逝在煙圈的沉思中
Down the foggy ruins of time
在那霧濛濛的思考裡忘卻時間
Far past the frozen leaves
駛過霜葉
The haunted, frightened trees
以及縈繞心頭那令人畏懼的樹林
Out to the windy beach
到達那強風的灘邊
Far from the twisted reach
遠離那魔掌
Of crazy sorrow
那瘋狂至極的憂愁
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
是的,升起一隻手在鑽石般的星夜下揮舞
Silhouetted by the sea
清影在海上搖曳著
Circled by the circus sands
像馬戲團不停繞著場子轉圈
With all memory and fate
隨著我的回憶與命運
Driven deep beneath the waves
沉浸在內心沉思的浪濤
Let me forget about today
讓我遺忘今日吧
Until tomorrow
直到下一個天明
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
嘿!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我精神飽滿而我不想去其他地方
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
嘿!鈴鼓手先生,請為我演奏一首歌
In the jingle jangle morning I'll come followin' you
讓我在這叮叮噹噹的早晨裡跟隨你
留言列表