close

 

話說我當時還在想這一段會怎麼演,結果格雷都不格雷了啦XDD

這到底是發生了什麼??邊彈邊唱是哪招啦XDD

而主角本人也表示這是他演的最尷尬的一段

(所以啪啪啪好演多了的意思())

可惜Jamie本人不會彈鋼琴,不然就可以拱他現場來一段了XD

他說他覺得自己唱歌很難聽,我是覺得還可以接受啦(人帥補足一切啊XD)

你們覺得呢?

然後其實這首歌的原唱是BeatlesPaul McCartney

而Jamie 本人說他也很喜歡這首歌呢

 

 [Verse 1: Jamie Dornan]

Baby, I'm amazed at the way you love me all the time

寶貝,我對妳愛我的方式感到驚奇

Maybe I'm afraid of the way I love you

也許我也害怕著我愛妳的方式

Baby, I'm amazed at the the way you pulled me out of time

寶貝,我對妳總能讓我度過難關的方式感到驚異

You hung me on a line

妳讓我感到有種責任感

Maybe I'm amazed at the way I really need you

或許我也對我自己竟如此需要妳感到驚訝

 

[Bridge: Jamie Dornan]

And maybe I'm a man

可能我

Maybe I'm a lonely man

也許我真的孤寂吧

Who's in the middle of something

一個自相矛盾的男孩

That he doesn't really understand

甚至不了解自己

And maybe I'm a man

或許我就是這樣

And maybe you're the only woman

而妳是唯一

Who could ever help me

能救我於水深火熱之中的女孩

Won't you help me to understand?

妳願意助我看清自己嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beckyxmaggie 的頭像
    beckyxmaggie

    籬籬刻思歌詞翻譯

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()