未來的我們,也許能說聲「好久不見」。
當愛情走到了盡頭,能否放下過去的總總怨恨,
展開新的生活是人生一大課題呢
不管妳和他之間是如何收場,或許祝福對方過得很好,
也是對自己的寬恕喔
[Intro: Macklemore]
I know you moved onto someone new
我知道,妳已經有了另一個他
Hope life is beautiful
希望妳的生活過得精采充實
You were the light for me to find my truth
妳曾是我生命中的亮光,讓我看清了很多事呢
I just wanna say, thank you
我想我欠妳一句道謝
[Verse 1: Dan Caplen]
Leaving to find my soul
離開妳去找尋自己的另一面
Told her I had to go
我當時掉頭就走
And I know it ain't pretty
如今我明白這真的很沒品
When our hearts get broke
當我們的心破碎
Too young to feel this old
太過年輕的我們,被迫學著成熟
Watching us both turn cold
眼睜睜看著兩個人變成陌生人
Oh, I know it ain't pretty
噢,這感覺多麼不對
When two hearts get broke
當兩顆心漸漸破碎
Yeah, I know it ain't pretty
是呀,我知道這多令人不悅
When two hearts get broke
心碎的感覺
[Chorus: Jess Glynne]
I hope someday we'll sit down together
我希望有那麼一天,我們彼此能坐下好好聊聊
And laugh with each other about these days, these days
笑著談論最近過得如何,聊著生活瑣事
All our troubles, we'll lay to rest and
曾經闖下的禍,能完完全全的放下
We'll wish we could come back to these days, these days
其實我們仍偷偷盼望著,能回到以前的那段日子
These days, these days
就如同以往
These days, these days
我們相愛的日子
[Verse 2: Dan Caplen & Jess Glynne]
Three years of ups and downs
我們的感情起起伏伏也過了三年
Nothing to show for it now
如今卻什麼也不剩
And I know it ain't pretty when the fire burns out
我知道當熱情消逝時,有多令人失望
Calling me when I'm drunk remind me of what I've done
在我爛醉時打給我,這讓我想起自己究竟做了些什麼
And I know it ain't pretty when you're trying to move on, yeah
當你試著找尋新歡,我也很難受的
[Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]
I hope someday we'll sit down together
我希望有那麼一天,我們彼此能坐下好好聊聊
And laugh with each other about these days, these days
笑著談論最近過得如何,聊著生活瑣事
All our troubles, we'll lay to rest and
曾經闖下的禍,能完完全全的放下
We'll wish we could come back to these days, these days
其實我們仍偷偷盼望著,能回到從前的那段日子
These days, these days
就如同以往
These days, these days
我們相愛的日子
[Verse 3: Macklemore]
Cigarettes in the ashtray
雪茄掉進菸灰缸
Reminiscing on those past days
倏忽想起了那已逝昨日時光
I thought you’d end up with my last name
當時我天真的以為我們將結為連理
But that changed
但可惜全變了調
And I travelled around the world
我環遊了世界每個角落
Think where you living at now?
每到一個地方,都不禁想妳會在哪裡
I heard you moved to Austin
我聽說妳愛上了一個名叫Austin的家伙
Got an apartment and settled down
你們住在同一棟公寓,安定下來了
And every once in a while
偶爾
I start texting
我開始發簡訊
Write a paragraph
寫下一封一封的信
But then I delete the message
但我從沒勇氣按下發送鍵
Think 'bout you like a past time
如同以往,無時不刻想著妳
I could cry you a river
有時我淚流成河
Get you baptised or
多希望妳也在這
I wasn't ready to act right
我從未準備好如何當個完美伴侶
Used to always think I'd get you back, right
卻不停妄想能將妳挽回
They say that things fall apart
人們說事情總不是那麼順利
We were gonna move to Brooklyn
我們曾說好要一起搬到布魯克林
You were gonna study Art
為了妳的藝術家夢
Love is just a tool
愛情不過是附帶品
To remind who we are
直到分開我才知道
And that we are not alone
但至少我知道我們彼此都不孤單
And we're walking in the dark
當妳和我曾一起度過難關
[Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]
I hope someday we'll sit down together
我希望有那麼一天,我們彼此能坐下好好聊聊
And laugh with each other about these days, these days
笑著談論最近過得如何,聊著生活瑣事
All our troubles, we'll lay to rest and
曾經闖下的禍,能完完全全的放下
We'll wish we could come back to these days, these days
其實我們仍偷偷盼望著,能回到從前的那段日子
These days, these days
就如同以往
These days, these days
我們相愛的日子
留言列表