close

未來的我們,也許能說聲「好久不見」

 

當愛情走到了盡頭,能否放下過去的總總怨恨,

展開新的生活是人生一大課題呢

不管妳和他之間是如何收場,或許祝福對方過得很好,

也是對自己的寬恕喔

 

[Intro: Macklemore]

I know you moved onto someone new

我知道,妳已經有了另一個他

Hope life is beautiful

希望妳的生活過得精采充實

You were the light for me to find my truth

妳曾是我生命中的亮光,讓我看清了很多事呢

I just wanna say, thank you

我想我欠妳一句道謝

 

[Verse 1: Dan Caplen]

Leaving to find my soul

離開妳去找尋自己的另一面

Told her I had to go

我當時掉頭就走

And I know it ain't pretty

如今我明白這真的很沒品

When our hearts get broke

當我們的心破碎

Too young to feel this old

太過年輕的我們,被迫學著成熟

Watching us both turn cold

眼睜睜看著兩個人變成陌生人

Oh, I know it ain't pretty

噢,這感覺多麼不對

When two hearts get broke

當兩顆心漸漸破碎

Yeah, I know it ain't pretty

是呀,我知道這多令人不悅

When two hearts get broke

心碎的感覺

 

[Chorus: Jess Glynne]

I hope someday we'll sit down together

我希望有那麼一天,我們彼此能坐下好好聊聊

And laugh with each other about these days, these days

笑著談論最近過得如何,聊著生活瑣事

All our troubles, we'll lay to rest and

曾經闖下的禍,能完完全全的放下

We'll wish we could come back to these days, these days

其實我們仍偷偷盼望著,能回到以前的那段日子

These days, these days

就如同以往

These days, these days

我們相愛的日子

 

[Verse 2: Dan Caplen & Jess Glynne]

Three years of ups and downs

我們的感情起起伏伏也過了三年

Nothing to show for it now

如今卻什麼也不剩

And I know it ain't pretty when the fire burns out

我知道當熱情消逝時,有多令人失望

Calling me when I'm drunk remind me of what I've done

在我爛醉時打給我,這讓我想起自己究竟做了些什麼

And I know it ain't pretty when you're trying to move on, yeah

當你試著找尋新歡,我也很難受的

 

[Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]

I hope someday we'll sit down together

我希望有那麼一天,我們彼此能坐下好好聊聊

And laugh with each other about these days, these days

笑著談論最近過得如何,聊著生活瑣事

All our troubles, we'll lay to rest and

曾經闖下的禍,能完完全全的放下

We'll wish we could come back to these days, these days

其實我們仍偷偷盼望著,能回到從前的那段日子

These days, these days

 就如同以往

These days, these days

 我們相愛的日子

 

 

[Verse 3: Macklemore]

Cigarettes in the ashtray

雪茄掉進菸灰缸

Reminiscing on those past days

倏忽想起了那已逝昨日時光

I thought you’d end up with my last name

當時我天真的以為我們將結為連理

But that changed

但可惜全變了調

And I travelled around the world

我環遊了世界每個角落

Think where you living at now?

每到一個地方,都不禁想妳會在哪裡

I heard you moved to Austin

我聽說妳愛上了一個名叫Austin的家伙

Got an apartment and settled down

你們住在同一棟公寓,安定下來了

And every once in a while

偶爾

I start texting

我開始發簡訊

Write a paragraph

寫下一封一封的信

But then I delete the message

但我從沒勇氣按下發送鍵

Think 'bout you like a past time

如同以往,無時不刻想著妳

I could cry you a river

有時我淚流成河

Get you baptised or

多希望妳也在這

I wasn't ready to act right

我從未準備好如何當個完美伴侶

Used to always think I'd get you back, right

卻不停妄想能將妳挽回

They say that things fall apart

人們說事情總不是那麼順利

We were gonna move to Brooklyn

我們曾說好要一起搬到布魯克林

You were gonna study Art

為了妳的藝術家夢

Love is just a tool

愛情不過是附帶品

To remind who we are

直到分開我才知道

And that we are not alone

但至少我知道我們彼此都不孤單

And we're walking in the dark

當妳和我曾一起度過難關

 

 

[Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]

I hope someday we'll sit down together

我希望有那麼一天,我們彼此能坐下好好聊聊

And laugh with each other about these days, these days

笑著談論最近過得如何,聊著生活瑣事

All our troubles, we'll lay to rest and

曾經闖下的禍,能完完全全的放下

We'll wish we could come back to these days, these days

其實我們仍偷偷盼望著,能回到從前的那段日子

These days, these days

 就如同以往

These days, these days

 我們相愛的日子

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beckyxmaggie 的頭像
    beckyxmaggie

    籬籬刻思歌詞翻譯

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()