星期五是發歌日啊
Taylor在稍早釋出了這首新歌,
「Ocean blue eyes looking in mine
如海洋般的湛藍雙眼直直穿透我心
I feel like I might sink and drown and die
我覺得我大概已經溺死在那片藍海裡了」
這是首獻給新任男友Joe Alwyn(嘿對,就是咱們的比利哥XD)的歌曲,稍早看到我打錯解析的網友我誠摯向你們道歉
(也謝謝Mr.生活匪頁的友情指導XDD)
整首歌充滿對男友的愛啊
我嘲笑你,是因為我愛你,我恨你,是因為我愛你,我對自己生氣,是因為我愛你,我的喜怒哀樂,全都是因為我愛你啊
[Intro]
Gorgeous
嘿,你真是完美啊
[Verse 1]
You should take it as a compliment
你該把我的話當作讚賞
That I got drunk and made fun of the way you talk
即便我渾身帶著酒氣,嘲笑你說話的方式
(Joe Alwyn是英國人,說話當然帶著濃厚英國腔)
You should think about the consequence
你應該清楚這會對我造成什麼效果
Of your magnetic field being a little too strong
我根本無法抵擋你的磁場
And I got a boyfriend, he's older than us
我曾經的男友,他年紀比你我都大
He's in the club doing I don't know what
此刻他正在酒吧裡做些我不知道的事
You're so cool it makes me hate you so much
你看起來真酷,這令我對你憎恨不已
[Pre-Chorus 1]
Whiskey on ice, sunset and vine
藤影餘暉,配上一口冷冽威士忌
You've ruined my life by not being mine
那會摧毀我的生命,如果你不屬於我
[Chorus]
You're so gorgeous
你真完美啊
I can't say anything to your face
我無法形容你無瑕臉龐
'Cause look at your face
看著你的臉
And I'm so furious
讓我對自己感到慍怒
At you for making me feel this way
你怎能如此輕易觸動我
But what can I say?
但我還能說什麼?
You're gorgeous
你就是個天菜啊
[Verse 2]
You should take it as a compliment
嗯嗯,我是在讚美你
That I'm talking to everyone here but you
除了你,我能毫無顧忌地與任何人閒聊
And you should think about the consequence
你該想好後果會如何
Of you touching my hand in the darkened room
當你在陰暗的房間,觸碰我的雙手
If you've got a girlfriend, I'm jealous of her
如果你有了伴侶,我肯定會吃醋的
But if you're single that's honestly worse
但若你是單身,那感覺會更糟
'Cause you're so gorgeous it actually hurts
我的男神啊,你完美到令我感到受傷
(Honey, it hurts)
[Pre-Chorus 2]
Ocean blue eyes looking in mine
如海洋般的湛藍雙眼直直穿透我心
I feel like I might sink and drown and die
我覺得我大概已經溺死在那片藍海裡了
[Chorus]
You're so gorgeous
你真完美啊
I can't say anything to your face
我無法形容你無瑕臉龐
'Cause look at your face
看著你的臉
And I'm so furious
讓我對自己感到慍怒
At you for making me feel this way
你怎能如此輕易觸動我
But what can I say?
但我還能說什麼?
You're gorgeous
你就是個天菜啊
[Bridge]
You make me so happy it turns back to sad, yeah
你帶來快樂,又留下傷悲
There's nothing I hate more than what I can't have
世界上最令人無法忍受的,就是得不到你所要的
You are so gorgeous it makes me so mad
你的男子漢氣概令我憤慨
You make me so happy it turns back to sad, yeah
噢,你令我快樂,也令我悲痛
There's nothing I hate more than what I can't have
沒什麼比得不到更令人討厭的事了
Guess I'll just stumble on home to my cats
我想我只能繼續過著平淡的生活
Alone, unless you wanna come along, oh!
孤孤單單,除非你願意與我一塊兒
[Chorus]
You're so gorgeous
你真完美啊
I can't say anything to your face
我無法形容你無瑕臉龐
'Cause look at your face
看著你的臉
And I'm so furious
讓我對自己感到慍怒
At you for making me feel this way
你怎能如此輕易觸動我
But what can I say?
但我還能說什麼?
You're gorgeous
你就是個天菜啊
[Outro]
You make me so happy it turns back to sad, yeah
噢,我的喜怒哀樂全被你左右著
There's nothing I hate more than what I can't have
世界上最令人無法忍受的,就是得不到你所要的
You are so gorgeous it makes me so mad
你的男子漢氣概令我憤慨
You make me so happy it turns back to sad, yeah
噢,你令我快樂,也令我悲痛
There's nothing I hate more than what I can't have
沒什麼比得不到更令人討厭的事了
You are so gorgeous it makes me so mad
你令我發狂
You're gorgeous
太過完美無缺
留言列表