恐怖攻擊事件層出不窮,敘利亞的難民依舊流離失所,
又一個地方突然挑起戰火…
有時閉上眼睛,你能看見這世界的混亂,
只是當我們睜開眼,卻仍然無所頓悟,讓戰爭重複上演,
The Script寫的不只是美國,而是整個世界,
這是我們創造,同時也是我們毀壞的世界,
你不會希望眼睜睜看著核子彈摧毀你的家園,
你不會想看見你所愛的人離你遠去,
你也不會願意一直聽見多少人無家可歸,
如果能為這世界多做些什麼,
我想就只是以同理的角度對待每一個人,
讓我們還給自己一個美麗的家園。
[Chorus]
Divided States of America
將美利堅共和國一分為二
Divided States of the World
將世界畫分兩半
If we don't all stand together
假如我們不同心協力
We will fall
那我們最終都將失敗
Divided States of America
分裂的美國領土
Divided States of the World
被一一畫上分隔線的世界地圖
If we don't all stand together
再不同舟共濟
We will fall
我們將嘗到失敗之果
[Verse 1]
How many miles must I walk in your shoes
我得花多長的時間,走多遠的路
'Fore I know how you feel, know how you feelin'?
才懂得以你的角度,知道你的感受
How many times must I see you on the news
我必須在報紙上看見你的身影幾次
'Fore I know it's for real, know it's for real?
才能領悟究竟什麼是真實
And how many nights must I hear you sing the blues?
多少個夜晚,我聽見你悲泣的歌聲
Another gun man running on the loose
又一個持有槍械的罪犯倉皇而逃
How many times must I turn a blind eye
何時我才能睜開自己盲目雙眼
And deny what I'm seeing, deny what I'm seeing?
去分辨我的所見所聞
[Pre-Chorus]
Another protest to another march
掀起抗議風潮,一支支遊行隊伍
Incite a riot, boy - ready, set, charge
煽動擾亂人心,預備,起身,向前攻擊
Another gun fest, drop another bomb
看著一支槍枝打下另一支槍枝,不是你死就是我活
Another war child, tell me, what the fuck is going on?
戰亂下孩子無助地問,這世界他媽怎麼了
Another scandal from the man in charge
又再推託這種醜陋不堪的事該由誰負責
Another white collar criminal at large
將嫌疑人全指向白領階級
We're waking up, we're catching on
醒醒吧,我們該進步了
We've had enough, we're standing strong
我們理應受夠了,也早該堅強面對
[Chorus]
Divided States of America
將美利堅共和國一分為二
Divided States of the World
將世界畫分兩半
If we don't all stand together
假如我們不同心協力
We will fall
那我們最終都將失敗
Divided States of America
分裂的美國領土
Divided States of the World
被一一畫上分隔線的世界地圖
If we don't all stand together
再不同舟共濟
We will fall
我們將嘗到失敗之果
[Interlude]
'Cause they built these walls so high
人們築起一道道高牆
Let's reach across that great divide
讓我們一同跨越這條界線吧
[Verse 2]
How many crimes do we have to live through
這一生我們得和多少事端共存
'Fore we start intervening, start intervening?
我們必須同流合汙,扮演其中
How many lives are we going to lose
得失去多少可貴生命
'Fore we lost all the meaning, lost all the meaning?
才會有所覺悟,知道適可而止
[Pre-Chorus]
Another battleground to another war
戰事在另一個戰場展開
Another time to speak less, listen more
多聽少說是我們永遠學不會的事
We're waking up, we're catching on
醒醒吧,我們該進步了
We've had enough, we're standing strong
我們理應受夠了,也早該堅強面對
[Chorus]
Divided States of America
將美利堅共和國一分為二
Divided States of the World
將世界畫分兩半
If we don't all stand together
假如我們不同心協力
We will fall
那我們最終都將失敗
Divided States of America
分裂的美國領土
Divided States of the World
被一一畫上分隔線的世界地圖
If we don't all stand together
再不同舟共濟
We will fall
我們將嘗到失敗之果
[Interlude]
'Cause they built these walls so high
人們築起一道道高牆
Let's reach across that great divide
讓我們一同跨越這條界線吧
'Cause they built these walls so high
人們築起一道道高牆
Let's reach across that great divide
讓我們一同跨越這條界線吧
[Bridge]
Brick by brick, stone by stone
一磚一瓦,層層疊起
Let's tear this down until it's gone
讓我們將心中的心牆打碎
Until it's gone, until it's gone
直到它消失不見
Brick by brick, stone by stone
一磚一瓦,層層疊起
Let's build the bridge to get us home
讓我們搭座通往家園的橋樑
We're not alone, we're not alone
我們不是獨自一人
Yeah (we're not alone)
是啊,我們並不孤獨
[Chorus]
Divided States of America
將美利堅共和國一分為二
Divided States of the World
將世界畫分兩半
If we don't all stand together
假如我們不同心協力
We will fall
那我們最終都將失敗
Divided States of America
分裂的美國領土
Divided States of the World
被一一畫上分隔線的世界地圖
If we don't all stand together
再不同舟共濟
We will fall
我們將嘗到失敗之果
[Outro]
'Cause they built these walls so high
人們築起一道道高牆
Let's reach across that great divide
讓我們一同跨越這條界線吧
'Cause they built these walls so high
人們築起一道道高牆
Let's reach across that great divide
讓我們一同跨越這條界線吧
Beckyxmaggie的官方Instagram開始運作囉~~
我們會製作歌詞圖片,並提供部落格最新消息,
趕快加入我們吧
🔍:@beckyxmaggie
https://www.instagram.com/?hl=zh-tw
留言列表