[Intro: Chris Martin]
(Let somebody, let somebody go)
放下一個人,放下一個人
[Verse 1: Chris Martin, Will Champion]
We had a kind of love
我們都曾擁有那種愛情
I thought that it would never end
以為永恆存在
Oh my lover, oh my other, oh my friend
愛人,伴侶,朋友
We talked around in circles and
我們不斷的繞圈子
We talked around and then
天花亂墜的說著
I loved you to the moon and back again
我對你的愛超越了地球到月球的距離
You gave everything this golden glow
你賦予我的一切都充滿光彩
Now turn off all the stars, 'cause this I know
少說那些如繁星多到讓人倒胃口的事
That it hurts like so
因為我知道那會讓人多麼受傷
To let somebody go
關於放下一個人這件事
[Verse 2: Selena Gomez, Will Champion, Chris Martin]
All the storms we weathered
我們曾一起歷經風雨
Everything that we went through
一起度過種種難關
Now without you, what on earth am I to do?
如今你不在了,身在地球的我又該如何是好?
When I called the mathematicians and
於是我問了數學家
I asked them to explain
要求他們給我解釋解釋
They said love is only equal to the pain
他們的答案便是”愛只等於苦痛”
And when everything was going wrong
當一切都好不起來的時候
You could turn my sorrow into song
你可以將悲傷化成歌曲
Oh, it hurts like so
噢,真讓人傷心
To let somebody go
要放下一個人
To let somebody go
放下一個人
[Chorus: Chris Martin, Selena Gomez, Both]
Oh, oh-oh, (Oh) when you love somebody (Oh)
噢,當你深愛一個人
When you love somebody (Oh)
所以當你深愛一個人
Got to let somebody know
儘管讓他知道吧
Oh, oh-oh, (Oh) when you love somebody (Oh)
噢,當你愛著一個人
When you love somebody (Oh)
當你深愛一個人
Got to let somebody know
盡情地讓他明白吧
So, when you love somebody
所以當你深愛一個人
When you love somebody
當你愛一個人
Then it hurts like so
因為要放下一個人
To let somebody go
該是多麼痛苦
It hurts like so
放下一個人
To let somebody go
是件如此痛苦的事
[Outro: Chris Martin]
But you're still with me now, I know
但還有我陪著你,我明白
(Let somebody, let somebody go)
放開一個人的手,放下他
But you're still with me now, I know
你知道我還有我陪著你,我都明白你的痛
留言列表