我會突然翻這首歌因為我看到攝影師 Jonathan Castellino幫多倫多大學教授Jordan Peterson他們家拍的一組相片。
Peterson的女兒在6歲的時候得了罕見的疾病,整個家庭被陰雲籠罩,有時走在路上Peterson都會忍不住崩潰地哭出聲來。他不知道為什麼上帝會這麼殘忍,他一想到自己可愛的女兒每天承受的刻骨銘心的疼痛,就撕心裂肺。2016年加拿大要推法案Bill C-16,立法"要以中性名詞稱呼跨性別的人",Peterson覺得這嚴重侵害言論自由,挺身出來反對,結果遭左派份子攻擊(文末有影片連結)。但Jordan的話影響了很多人,幫助他們從生活的痛苦中走出來,學著承擔生活的苦難,尋找生命的意義。 Happy Birthday to Dr.Peterson. thank you & love lots
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
愛能使我們受傷,愛有時能讓我們受傷
But it's the only thing that I know
但我也唯一知道愛了
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
當生命變得艱難,你知道生命有時能有多困難
It is the only thing that makes us feel alive
唯有愛,我們才感到自己仍然活著
[Pre-Chorus]
We keep this love in a photograph
我們將愛保存到一幀相片
We made these memories for ourselves
我們為自己創造這些美好回憶
Where our eyes are never closing
我們永存於照片裡
Our hearts were never broken
在那,我們的心永不破碎
And time's forever frozen, still
時間被凍結似,定格那瞬間
[Chorus]
So you can keep me
所以你能將我
Inside the pocket of your ripped jeans
收在你破舊牛仔褲的口袋
Holding me close until our eyes meet
隨時把我拿起來,湊近了瞧
You won't ever be alone, wait for me to come home
你永遠不會孤單,等著我回家呀
[Verse 2]
Loving can heal, loving can mend your soul
愛能治癒,愛能修補你的靈魂
And it's the only thing that I know, know
而愛是我唯一知道的事,我只知道愛
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
看著一幀幀有你的相片,我發誓生命會漸漸好過的
And it's the only thing to take with us when we die
而愛是我們唯一能從這世上帶走的東西了
[Pre-Chorus]
We keep this love in a photograph
我們將愛保存到一幀相片
We made these memories for ourselves
我們為自己製造這些美好回憶
Where our eyes are never closing
我們永存於照片裡
Our hearts were never broken
在那,我們的心永不破碎
And time's forever frozen, still
時間被凍結似,定格那瞬間
[Chorus]
So you can keep me
所以你能將我
Inside the pocket of your ripped jeans
收在你破舊牛仔褲的口袋
Holding me close until our eyes meet
隨時把我拿起來,湊近了瞧
You won't ever be alone
你永遠不會孤單,
And if you hurt me, that's okay, baby
如果你傷了我,沒事的,寶貝
Only words bleed inside these pages,
相片中只有淌血般的油墨 (淚水暈染相片的油墨)
you just hold me
你緊緊擁著我就好
And I won't ever let you go
我永遠不會讓妳離開我的
Wait for me to come home
等著我回家呀
[Bridge]
Wait for me to come home
等著我回家呀
Wait for me to come home
等著我回家呀
Wait for me to come home
等著我回家呀
[Chorus]
Oh, you can fit me
噢,你可以把我裝在
Inside the necklace you got when you were 16
你的項鍊內,當你16歲時
Next to your heartbeat where I should be
我就躺在你沉穩的心跳旁
Keep it deep within your soul
把我對你的愛深埋於你的靈魂
And if you hurt me, that's okay, baby
如果你傷了我,沒事的,寶貝
Only words bleed inside these pages,
相片中只有淌血般的油墨 (淚水暈染相片的油墨)
you just hold me
你緊緊擁著我就好
And I won't ever let you go
我永遠不會讓妳離開我的
Wait for me to come home
等著我回家呀
[Outro]
When I'm away, I will remember how you kissed me
當我不在時,我依舊會記得你如何地吻我
Under the lamppost back on Sixth street
在第六街的街燈下
Hearing you whisper through the phone
我聽著你在電話另一頭輕聲地說 :
"Wait for me to come home"
等著我回家呀
2016年加拿大要推法案Bill C-16,立法"要以中性名詞稱呼跨性別的人",Peterson覺得這嚴重侵害言論自由,挺身出來反對,結果遭左派份子攻擊(文末有影片連結)。
留言列表