close

「我發現我的夢靨、消極和抑鬱並非源自我的理性和想法,只是一味的往更黑暗的深淵走去,繼續做著那些不好的行為…自此我再次開始寫歌,去感受那份空虛感,焦慮感,再度懷疑自我,並抱著感恩的態度取代這些感受。」

-Lauv

 

這首歌詞寫得相當誠實,非常忠於自我。

我想對於每個人來說,在這個網路發達、毒品氾濫的時代,

要想擺脫那份空虛感絕對不是容易的事。

但更加重要的是,你不應該往更深層的負面下去,

你可能會懷疑,但千萬要為自己的行為負責,無論代價是甚麼。

這首歌是屬於我們這個世代的歌,是使你反思和重新認識自己的一個契機,

希望在平凡無奇的每一天裡,你都能抱著感激和愛活著。

 

[Verse 1]

Another life, another story

平凡無奇的人生,平淡的一則故事

She walked out, said I was boring

她突然鬧分手,說我真是個無趣的傢伙

About 3 AM, that's when I called my friends

凌晨三點鐘,我叫了一群朋友來陪我

We hit the bar, sent myself flying

我們一起去了酒吧,讓我翱翔於歡快之中

Shit, I said I’m never trying

他媽我說我從來沒有過這種快感

'Til the bitter end, but every now and then

苦澀的哈完後,我偶爾仍沉浸其中

I wonder what it feels like to be more than I am

我困惑這麼一來才能活得更像自己嗎

 

[Chorus]

I traded all my friends for drugs and the internet

毒品和網路,取代了我與朋友間的生活

Ah shit, am I a winner yet?

他媽..這麼一來我贏得世界了嗎?

Look quick, is he a winner yet?

快看啊,他是不是人生勝利組?

Mom's back home with a drink and a cigarette

我媽喝得大醉吸著菸回到家

I traded all my friends for drugs and the internet

毒品和網路,取代了我與朋友間的生活

Ah shit, am I a winner yet?

他媽..這麼一來我贏得世界了嗎?

Look quick, is he a winner yet?

快看啊,他是不是人生勝利組?

Mom's back home with a drink and a cigarette

我媽喝得大醉吸著菸回到家

 

[Post Chorus]

Ooh, ooh

Still hasn’t hit him yet

他還沒被擊倒過

 

[Verse 2]

And I don’t wanna base my actions

我並不想將我的行動

On reactions or the things they say

架構在人們對我的反應上

And I don’t wanna hit delete

然而我也不願馬上刪除那些言論

On all the parts of me that they might hate

他們或許真的討厭某部分的我

So now I’m laying in my bed

此刻我臥倒在床上

And I can’t get out my head

無法將這些話語拋開

It’s all because, all because

全是因為,那全是因為

 

[Chorus]

I traded all my friends for drugs and the internet

毒品和網路,取代了我與朋友間的生活

Ah shit, am I a winner yet?

他媽..這麼一來我贏得世界了嗎?

Look quick, is he a winner yet?

快看啊,他是不是人生勝利組?

Mom's back home with a drink and a cigarette

我媽喝得大醉吸著菸回到家

I traded all my friends for drugs and the internet

毒品和網路,取代了我與朋友間的生活

Ah shit, am I a winner yet?

他媽..這麼一來我贏得世界了嗎?

Look quick, is he a winner yet?

快看啊,他是不是人生勝利組?

Mom's back home with a drink and a cigarette

我媽喝得大醉吸著菸回到家

 

[Post Chorus]

Ooh, ooh

Still hasn’t hit him yet

他還沒被擊倒過

Ooh, ooh

Still hasn’t hit him yet

他還沒被擊倒過

 

[Outro]

(Ooh)

I sold my soul (Ooh, still hasn’t hit him yet)

我出賣我的靈魂

And all I got (Ooh)

僅僅得到的

Likes from strangers, love on the internet (Ooh)

竟只是那些社群媒體的按讚次數和陌生人的愛慕

Drugs and the internet

毒品和網路

I wonder what it feels like

我不禁困惑那究竟是甚麼樣的一個世界

To be more than I am, I am

這真的是我嗎?是我

arrow
arrow
    全站熱搜

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()