close

 

這首歌由Lamb of God(上帝羔羊)的吉他手 Mark Morton 所寫。

從歌詞中我們再次看見了Chester生前的呼吼,

他可以完全地說是為搖滾而生,位搖滾而殞的音樂家。

歌名Cross off意味將月曆上的每一天用筆畫掉,

象徵著那些流逝的日子。

感覺歌詞中的愛,寫的不單單是男女之情,

而是愛與被愛與恨的自己

多想決定自己的情緒和明天啊,這首歌是這樣的吶喊,

也讓我們再次的反思自己所過的每一天究竟是跟著生命前行,

還是被生命羈絆著?

 

[Intro: Chester Bennington]

Cross off the days gone

將過去的日子畫上刪除線

Cross off the days gone

將過去那些日子一一刪掉

Gone by

讓它就此過去

 

[Verse 1: Chester Bennington]

Wasting away

逐漸地瘦骨嶙峋

A self-inflicted slow decay

加諸於自作自受的腐朽

What should've been, what never was

過去應該成為的樣子,和從未達成的樣子

Became the end for both of us

成了我們最終的模樣

[Pre-Chorus 1: Chester Bennington]

 

Heavy is the hand that points the finger (Finger)

所謂負擔是舉起手指的指責

Heavy is the heart that's filled with anger (Anger)

而沈重則代表一顆憤恨之心

So lay them all to waste

就讓他們全都流逝吧

Years you decided to erase

去決定自己想抹除的那些歲月

And cross off the days

將那些往事的每一天都劃上紅線

 

[Chorus: Chester Bennington]

So black out and hide behind the lines

暫時放空躲到防線後邊吧

Keep staring down the sun and hope the

別忘了注視豔陽

Light will finally blind your eyes from seeing

與希望的曙光將使你雙眸失明

Cross off the days gone

將過去的日子畫上刪除線

Cross off the days gone

將過去那些日子一一刪掉

Cross off the days gone by

將那些往事的每一天都劃上紅線

 

[Verse 2: Chester Bennington]

Cutting you free

讓你自由

The phantom limb was part of me

我卻從此殘缺了自己的一部分

You have lived, you have lost

曾經活過,曾經失落

The separation's worth the cost

四分五裂是必要的代價

[Pre-Chorus 2: Chester Bennington]

Heavy are the words that go unspoken (Spoken)

負擔是那些未曾說出口的話語

Heavy are the promises now broken (Broken)

沈重代表著那如今破碎的諾言

Will you learn to love the taste

當你清醒時是否能學會愛

Of the destruction in your wake?

和品嘗到灰飛煙滅的滋味?

Cross off the days

將那些往事的每一天都劃上紅線

 

[Chorus: Chester Bennington]

So black out and hide behind the lines

暫時放空躲到防線後邊吧

Keep staring down the sun and hope the

別忘了注視豔陽

Light will finally blind your eyes from seeing

與希望的曙光將使你雙眸失明

Cross off the days gone by

將過去的日子畫上刪除線

Cross off the days gone by

將過去那些日子一一刪掉

Cross off the days gone 

將那些往事的每一天都劃上紅線

 

 

[Bridge: Chester Bennington]

Gone by

讓它就此過去

Making my way back from the madness

讓我的瘋癲就此打住吧

Shifting my thoughts from the blackness

忘了負面的那個我

And the sadness, but the fact is

和我的傷悲

I'm swinging through life like a clenched fist

而事實是我不過只能髓緊抓著我的生命而晃動

Fuck sanity, I wanna bleed

去你的理智!我只想放手一博

Can't kill the pain, it's everything

無法抹殺的痛苦,是我生命中的一切

It's all I feel

我能感受到

It's what I breathe

所呼吸到的僅僅只有苦痛

Turn the hate I breed into what I need

它最終豢養成我需要的悔恨

Heavy are the words that go unspoken (Spoken)

負擔是那些未曾說出口的話語

Heavy are the promises now broken (Broken)

沈重代表著那如今破碎的諾言

 

[Pre-Chorus 3: Chester Bennington]

Did you survey everything you laid to waste

你曾計算過那些被你虛度的一切嗎?

And cross off the days?

你曾將那些日子依舊畫上刪除線嗎?

 

[Chorus: Chester Bennington]

So black out and hide behind the lines

暫時放空躲到防線後邊吧

Keep staring down the sun and hope the

別忘了注視豔陽

Light will finally blind your eyes from seeing

與希望的曙光將使你雙眸失明

Cross off the days gone

將過去的日子畫上刪除線

Cross off the days gone

將過去那些日子一一刪掉

Cross off the days gone by

將那些往事的每一天都劃上紅線

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beckyxmaggie 的頭像
    beckyxmaggie

    籬籬刻思歌詞翻譯

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()