這首歌曲寫的Troye對故鄉澳洲伯斯的懷念之情。
那個地方被戳爺形容是極度郊區的地方,
然而他所深愛的人事物都蘊藏在每個家鄉的角落,
歌詞帶有淡淡的悲傷,以及嚐到成功滋味的欣喜。
覺得歌詞寫得非常美麗,所以花了些時間翻譯,
希望你們喜歡摟~~
[Verse 1:]
The sun sets longer
日落時分,長天一色
Where I am from
那是我來自的地方
Where dreams go to die
我所有夢想終結的地方
While having fun
因為那兒充滿歡聲笑語
The boys fix their cars and
調皮的男孩子忙著改裝舊車
Girls eat it up
女孩們也樂於參與其中
Loving's so good when
愛情正在發芽
Love is young
當那份愛僅有輕狂
[Pre-Chorus:]
Yeah, there's so much history in these streets
是呀,回憶滿載了每一條街道
And mama's good eats
媽媽準備一道道佳餚
Oh Wonder on repeat
重複的聽著相同的歌
There's so much history in my head
我的腦海裡滿滿都是回憶
The people I've left
無論是過客
The ones that I've kept
或是生命裡的貴人
[Chorus:]
Have you heard me on the radio?
故鄉的你們能否在電台聽到這首歌曲?
Did you turn it up?
你們是不是都將音量調到最大聲仔細聽我唱呢?
On your blown-out stereo
聽到音響爆裂
In suburbia
在我親愛的家鄉
Could be playing hide and seek from home
回憶像與我玩捉迷藏一般忽隱忽現
Can't replace my blood
卻無法停止我的思念
Yeah, it seems I'm never letting go
似乎我仍然是個孩子念著故鄉
Of suburbia
惦著家鄉
[Verse 2:]
Swallow nostalgia
嚥下懷鄉之情
Chase it with lime
萊姆酒趕跑鄉愁
Better than dwelling
我想要比壓抑來得好吧
And chasing time
虛晃著光陰
Missing occasions
年復一年錯過的聚會
I can't rewind
我知道時間無法倒退
Can't help but feel I've lost what's mine
我知道我無能為力,然而我終究要面對失去
[Pre-Chorus:]
Yeah, there's so much history in these streets
是呀,回憶滿載了每一條街道
And mama's good eats
媽媽準備一道道佳餚
Oh Wonder on repeat
重複的聽著相同的歌
There's so much history in my head
我的腦海裡滿滿都是回憶
The people I've left
無論是過客
The ones that I've kept
或是生命裡的貴人
[Chorus:]
Have you heard me on the radio?
故鄉的你們能否在電台聽到這首歌曲?
Did you turn it up?
你們是不是都將音量調到最大聲仔細聽我唱呢?
On your blown-out stereo
聽到音響爆裂
In suburbia
在我親愛的家鄉
Could be playing hide and seek from home
回憶像與我玩捉迷藏一般忽隱忽現
Can't replace my blood
卻無法停止我的思念
Yeah, it seems I'm never letting go
似乎我仍然是個孩子念著故鄉
Of suburbia
惦著家鄉
[Bridge:]
They all say that nothing ever changes
在我的故鄉,人們說著萬物一成不變
Through the new lines that are on their faces
他們的臉龐卻依舊劃上一道道歲月的痕跡
They all say that nothing ever changes
在我的故鄉,人們說著萬物一成不變
Through the new lines that are on their faces
他們的臉龐卻依舊劃上一道道歲月的痕跡
[Pre-Chorus:]
Yeah, there's so much history in these streets
是呀,回憶滿載了每一條街道
And mama's good eats
媽媽準備一道道佳餚
Oh Wonder on repeat
重複的聽著相同的歌
There's so much history in my head
我的腦海裡滿滿都是回憶
The people I've left
無論是過客
The ones that I've kept
或是生命裡的貴人
[Chorus:]
Have you heard me on the radio?
故鄉的你們能否在電台聽到這首歌曲?
Did you turn it up?
你們是不是都將音量調到最大聲仔細聽我唱呢?
On your blown-out stereo
聽到音響爆裂
In suburbia
在我親愛的家鄉
Could be playing hide and seek from home
回憶像與我玩捉迷藏一般忽隱忽現
Can't replace my blood
卻無法停止我的思念
Yeah, it seems I'm never letting go
似乎我仍然是個孩子念著故鄉
Of suburbia
惦著家鄉
留言列表