close

Tryin' to disconnect, thinking maybe you could show me

嘗試斷開人與人間的連結,還妄想有人自動發篇文找上門

If there's so many people here, then why am I so lonely?

那些瀏覽人次多不可數,為何我卻感到更加孤獨?

 

科技的新時代,你我都一樣,成天拿著手機盯著螢幕,

早上迎接我們的是滑開IG快速地按兩下鍵,出現一個愛心,

然後重新整理,看看最新的限時,

重複這動作,任務達成。

 

曾幾何時,我們的生活變得如此枯燥乏味,

可怕的是,你一點也沒有意識到自己正過著這樣的生活。

 

當你抽離螢幕裡的世界,似乎一切才是虛像,

我們早成了智慧型時代的魁儡,

所以各位,請別再拿著手機了!

 

我和Maggie從北歐回來最大的心得就是,

與台灣相較,北歐人們的抬頭率真的高多了。

 

當你不再沉浸於貼文的世界,你將發現生活處處都充滿美噢

 

[Verse 1]

These days my waves get lost in the oceans

這陣子我似乎沉淪在茫茫人海中

Seven billion swimmers, man I'm going through the motions

七十億人口像在遊魂一般,而我身在其中

Sent up a flare, I need love and devotion

我想出類拔萃,需要愛與忠誠對待自己

Traded for some faces that I never know, notion

比如每天與素未謀面的人們產生交集

Maybe I should try to find the old me

或許是時候找回原本的我了

Take me to the places and the people that know me

帶我回到熟悉的場景,見見熟識的人們

Tryin' to disconnect, thinking maybe you could show me

嘗試斷開人與人間的連結,還妄想有人自動發篇文找上門

If there's so many people here, then why am I so lonely?

那些瀏覽人次多不可數,為何我卻感到更加孤獨?

 

[Chorus 1]

Can I get a connection?

我能與這世界重新連結嗎?

Can I get, can I get a connection?

能與真實的你們重新擁有聯繫嗎?

 

[Verse 2]

Real friends, good friends – hard to find, let's face it

真實且友好的朋友從來就很難找到,你只能接受這事實

Find the perfect tone and there's a flood in the basement

找到了完美的布置風格,公寓卻淹大水

Made a couple dollars now and I ain't tryin' to chase it

賺了些大錢卻再也不願意繼續追尋

Kids from Oklahoma, man we don't waste it

來自奧克拉荷馬的孩子是不會虛度光陰的

I'm just tryin' to paint the picture for me

我試圖為自己的人生畫下藍圖

Something I could give a damn about at maybe 40

或許在我不惑之年能在這張藍圖作下什麼記號

Years and I be ready and willing and able to edit the story

年復一年的衝擊我想也是時候該改寫人生故事了

Cause there's so many people here to be so damn lonely

因為多少人活在這世上如此該死的孤寂呀

 

[Chorus 2]

Can I get a connection?

我能與這世界重新連結嗎?

Can I get, can I get a connection?

能與真實的你們重新擁有聯繫嗎?

 

Can I get a connection?

我能與這世界重新連結嗎?

Can I get, can I get a connection?

能與真實的你們重新擁有聯繫嗎?

 

I can see it in my, see it in my reflection

我能在我的心中看見這份連結

 

 

[Refrain]

Lonely

孤獨不已

 

[Bridge]

Right now, right now, I'm switching to a new lane

此時此刻,我做著不一樣的自己

Foot to the floor, man searching for the real thing

腳踏實地,尋覓著做真實的事情

Meet somebody else, sometimes ain't no shame

邂逅新的人們,有時也沒你想的那麼丟人

Head to the clouds sayin'

仰望長天問問自己

 

[Chorus 2]

It's like can I get a connection?

能否與人重新建立關係?

 

Can I get a connection?

我能與這世界重新連結嗎?

Can I get, can I get a connection?

能與真實的你們重新擁有聯繫嗎?

 

Can I get, can I get a connection?

找回那份聯繫

I can see it in my, see it in my reflection

我能在我的心中看見這份連結

 

Oh, can I get a connection?

我能與這世界重新連結嗎?

Can I get, can I get a connection?

能與真實的你們重新擁有聯繫嗎?

 

[Outro]

Try'na find the old me

找回最初的自己

Lonely

不再感到孤獨

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beckyxmaggie 的頭像
    beckyxmaggie

    籬籬刻思歌詞翻譯

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()