我們所缺少的,是那份情操------義無反顧。
耶耶耶Eminem~~
在各種想翻的時刻集結出來的翻譯XD
這首歌也太霸氣,每個韻腳都令人折服呀!!
(我絕對不會說我從頭到尾只聽到髒話跟金正恩XD)
翻的時候不顧一切,有骯髒措辭敬請見諒XD
[Chorus: Kehlani]
Ashes blowin' in the air
灰燼散佈空中
Our world’s on fire, but we don't care, yeah
即使這世界混成一團,也不干我們的事
Wasted youth, always on the road
耗盡青春年華,總是在半路上
Never lookin' back and we’re never gettin' old
永不回頭,青春停駐
'Cause the skies are black
因為即便天空翻黑
But our heart's made of gold
我們的心依舊狂熱不停
Fuck doin' what you're told
去你的
We're goin' nowhere fast
失敗算什麼
[Verse 1: Eminem]
I feel sorry for this beat, sympathy pains for this track
抱歉這節奏強了點,產生了共鳴
This road is takin’ me back
這讓我回想起
Down memory lane with this rap
那段說唱歲月
I can still look out in this crowd, be wowed and be taken aback
我能一枝獨秀,眾人為我歡呼
I’m simply stating a fact
這倒是真的
I had Wembley Stadium packed
嗨翻溫布利球場
But now we're on a path headed to nowhere and fast
但現在我們不知道該飄向何方
Another terrorist attacks
恐攻四起
Like a tariff, blows half of Madison Square up, alas
就像是不斷高漲的稅金在麥迪遜廣場上演,唉
We perish in the blast
在這危難時刻
But that isn’t scaring us, we pass
我們不感到害怕,事總會過去
Nowhere we're fearless, 'cause we're just—
無所畏懼,因為------
[Pre-Chorus: Kehlani & Eminem]
Ashes blowin’ in the air
灰燼散佈空中
Our world's on fire, but we don't care, yeah
即使這世界混成一團,也不干我們的事
(We don't give a… no, no)
(我才不受你控制)
Wasted youth, always on the road
耗盡青春年華,總是在半路上
Never lookin' back and we’re never gettin' old
永不回頭,青春停駐
'Cause the skies are black
因為即便天空翻黑
But our heart's made of gold (golden)
我們的心依舊狂熱不停
Fuck doin' what you're told (what we're told)
去你的(說什麼幹話)
We're goin' nowhere fast
失敗算什麼
[Post-Chorus: Kehlani]
'Cause we're goin' no, goin' no
因為即便徒勞無功
Goin' no, goin' no
什麼也沒得到
Goin no, goin' nowhere
就算漫無目的
We're on the run of our lives
我們用盡一生為自己而戰
Goin' nowhere fast
即便一無所有
[Verse 2: Eminem]
Fuck doin' what you're told, act like a two-year old
你他媽說什麼幹話,別裝的像個嬰孩一樣
Shit is soon to go kaboom and blow
像你這樣的蠢蛋很快會被這世界淘汰
Anyways; for MC's it's a funeral
這會是饒舌界的葬禮
When I'm devisin' this rhyme
只要哥開始寫出節奏
'Cause I'm awake and you're mourning
哥會重生,而你只能在旁邊啼哭
That's why I rise and I shine
這就是為何哥能東山再起
Like a new day has dawned on me
新世界為哥來到
Gusto, guts, bravado
熱忱、魄力、勇氣。哥三者兼具
Nuts and plus I kick up dust and cuss a lot
而那些林林總總都被哥征服
I musta got you in somewhat of a debacle
哥得讓你們俯首稱臣
'Cause some stuff that's awful
因為你們的作品太慘烈了
Really don't mean nothin' although
一點意義都沒有
There's a lot of shit I said in jest that's tough to swallow
哥知道我說話他媽難聽,讓你們難以消化
But if at times my heart it seems
有時我覺得
Like it's in the wrong place, it's probably 'cause it's on my sleeve
這麼做並不太對,但哥就是這樣的真誠
Keanu Reeves speed of life, avoid or veer
哥就是基努維斯電影裡的主角。逃避、風向球
Or just steer toward it, we're only lookin' forward
又毫無頭緒一味向前衝
But where we're goin', we have no idea
究竟去哪也沒定案
Nowhere to go, but hysterical, it's gettin' warm in here
無處可去、歇斯底里。這裡氣氛漸漸升溫
I set the world on fire, was born to be an arsonist
生來就是個破壞狂
Just one spark and it's lit
只要一撮火花,足以點亮這世界
But I'ma still get dark on this shit
但哥他媽就是個用惡勢力來改變這世界的人
Told you I'd leave my mark on this bitch—war machine
哥說過會讓這婊子留下深刻印象------
(這印象也是指饒舌樂壇)
(War Machine是一名美國拳擊手,女友是色情明星克里斯蒂·麥克在當時被他毆打致死)
But you forced me in a corner
你膽敢阻撓我
I'm sure to have somethin' for your rear
哥一定讓你好看
(War Machine以肛門照聞名,因此這裡有從背後桶他屁眼的意思)
And in the course of the assault as torture gets more severe
污辱你不叫折磨,你將嘗到更深的領悟
Go to war with me, you'll end up blew to Timbuktu
來場硬戰吧,它將終結在傳說那遙遠之地
(Timbuktu廷巴克圖在描述遙遠或極遙遠的地方時被引用的地方)
I send at you a ten-ton nuke like Kim Jong-Un
哥會像金小胖一樣狂炸你飛彈
And end up ruinin' your career
毀了你的一切
But when all is said and done
哥一向說到做到
And at the end of my run I'll just rewind clocks, forever young
哥會扭轉結局,永不衰老
Make time stop, will I ever fall off? That day will never come
讓時間停下。哥曾失敗過嗎?那天永遠不會來到
'Til the pine box, bitch, fuck you! I'm better than I ever was
除非我被裝進棺木。婊子!幹!哥好的不得了
'Til the bomb drops, hope it never does
除非戰爭爆發,希望這些不會發生
But I'm not gonna sweat it 'cause
不管怎樣,哥不會因此而提心吊膽
This world's screwed, it's already fucked
這世界已經一團糟,他媽的糟
And I'm on top, so everyone's just—
哥就是王,所以你們最好閉嘴------
[Chorus: Kehlani & Eminem]
Ashes blowin' in the air (so we're…)
灰燼散佈空中,(所以我們啊…)
Our world's on fire, but we don't care, yeah
即使這世界混成一團,也不干我們的事
(We don't give a… no, no)
(我才不受你控制)
Wasted youth, always on the road
耗盡青春年華,總是在半路上
Never lookin' back and we’re never gettin' old
永不回頭,青春停駐
'Cause the skies are black
因為即便天空翻黑
But our heart's made of gold (golden)
我們的心依舊狂熱不停
Fuck doin' what you're told (what we're told)
去你的(說什麼幹話)
We're goin' nowhere fast
失敗算什麼
[Post-Chorus: Kehlani]
'Cause we're goin' no, goin' no
因為即便徒勞無功
Goin' no, goin' no
什麼也沒得到
Goin no, goin' nowhere
就算漫無目的
We're on the run of our lives
我們用盡一生為自己而戰
Goin' nowhere fast
即便一無所有
[Bridge: Eminem & Kehlani]
You can't tell us nothin'
你沒資格說風涼話
Hard-headed and we're stubborn
我們頭腦簡單,但寧倔不屈
So, one ear and out the other when we're young, we're young
年少的我們不聽從老人言
(We're on the run of our lives)
(因為我們這生只為自己而戰)
Who knows what the future for us could hold
誰知道未來以後掌控誰手?
Another shooter? Uh oh
說不定紛爭永不停止
(We're on the run of our lives)
(為自己而活)
No more tomorrows, we're done
把每天當最後一天
And all we are is—
就是我們的世代
[Chorus: Kehlani & & Eminem]
Ashes blowin' in the air (so we're…)
灰燼散佈空中,(所以我們啊…)
Our world's on fire, but we don't care, yeah
即使這世界混成一團,也不干我們的事
(We don't give a… no, no)
(我才不受你控制)
Wasted youth, always on the road
耗盡青春年華,總是在半路上
Never lookin' back and we’re never gettin' old
永不回頭,青春停駐
'Cause the skies are black
因為即便天空翻黑
But our heart's made of gold (golden)
我們的心依舊狂熱不停
Fuck doin' what you're told (what we're told)
去你的(說什麼幹話)
We're goin' nowhere fast
失敗算什麼
[Post-Chorus: Kehlani]
'Cause we're goin' no, goin' no
因為即便徒勞無功
Goin' no, goin' no
什麼也沒得到
Goin no, goin' nowhere
就算漫無目的
We're on the run of our lives
我們用盡一生為自己而戰
Goin' nowhere fast
即便一無所有
留言列表