剛開始聽到這首歌就是

“All you have to do is ,all you have to do is stay”的那個節奏啊XD

不得不說Zedd很知道現在聽眾的口味,

這種節奏確實是會讓人一聽就上癮,

歌詞部分就是敘述 對吵架的情侶,

有時候不要這麼絕對,不要因為一時的情緒,而做出後悔一輩子的決定

因為如果美好時刻是存在愛情,

那麼爭吵也是幸福不可或缺的一部分呢

 

[Verse 1: Maren Morris]

Take a seat

坐下來

Right over there, sat on the stairs

對,在樓梯口那兒

Stay or leave

離開或留下,你起碼給我個答案

The cabinets are bare, and I'm unaware

清空的衣櫃,我甚至沒搞清楚

Of just how we got into this mess, got so aggressive

這一切是如何搞砸的?我們是怎麼挑起爭端的?

I know we meant all good intentions

不管如何,我堅信我們從未想要走到這一步

 

[Pre-Chorus: Maren Morris]

So pull me closer

靠近我一些

Why don't you pull me close?

為什麼躲著我呢?

Why don't you come on over?

你能不能像從前一樣擁我入懷?

I can't just let you go

因為我是不可能讓你離開我的

 

[Chorus: Maren Morris]

Oh baby, why don't you just meet me in the middle?

噢,寶貝,我們何不各退一步?

I'm losing my mind just a little

我承認我有些許的失去理智

So why don't you just meet me in the middle?

但你能否別把事情看的這麼嚴重?

In the middle

各退一步,海闊天空

Oh baby, why don't you just meet me in the middle?

噢,寶貝,我們何不各退一步?

I'm losing my mind just a little

我承認我有些許的失去理智

So why don't you just meet me in the middle?

但你能否別把事情看的這麼嚴重?

In the middle

各退一步,海闊天空

 

[Verse 2: Maren Morris]

Ohh, take a step

噢,將時間倒轉

Back for a minute, into the kitchen

回到一分鐘前的廚房裡

Floors are wet

溼答答的地板

And taps are still running, dishes are broken

水龍頭的水依舊流動著,所有的餐盤也都摔破了

How did we get into this mess? Got so aggressive

怎麼會是這樣?有什麼好吵的?

I know we meant all good intentions

 我們明明是那麼為對方著想

 

[Pre-Chorus: Maren Morris]

So pull me closer

靠近我一些

Why don't you pull me close?

為什麼躲著我呢?

Why don't you come on over?

你能不能像從前一樣擁我入懷?

I can't just let you go

因為我是不可能讓你離開我的

 

[Chorus: Maren Morris]

Oh baby, why don't you just meet me in the middle?

噢,寶貝,我們何不各退一步?

I'm losing my mind just a little

我承認我有些許的失去理智

So why don't you just meet me in the middle?

但你能否別把事情看的這麼嚴重?

In the middle

各退一步,海闊天空

 

[Bridge: Maren Morris]

Looking at you, I can't lie

當我注視著你,我無法向你說謊

Just pouring out admission

只想將我心中的話一吐為快

Regardless of my objection

請忽視我的所有主見

And it's not about my pride

面對你,我無需偽裝自己

I need you on my skin

我不過是想感受你

Just come over, pull me in, just

所以過來吧,就抱住我吧

 

[Chorus: Maren Morris]

Oh baby, why don't you just meet me in the middle?

噢,寶貝,我們何不各退一步?

I'm losing my mind just a little

我承認我有些許的失去理智

So why don't you just meet me in the middle?

但你能否別把事情看的這麼嚴重?

In the middle, no no

別這麼固執,求你了

Oh baby, why don't you just meet me in the middle?

噢,寶貝,我們何不各退一步?

I'm losing my mind just a little

我承認我有些許的失去理智

So why don't you just meet me in the middle?

但你能否別把事情看的這麼嚴重?

Oh, in the middle

噢,就各退一步

Baby-y-y, why don't you just meet me in the middle, baby?

噢,寶貝,我們何不各退一步?

I'm losing my mind just a little

我或許有點失心瘋

So why don't you just meet me in the middle, middle?

但你可不可以不要這麼介意?不要這樣子

In the middle, middle

退一步,然後回到從前

 

 

 

創作者介紹
創作者 beckyxmaggie 的頭像
beckyxmaggie

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()