close

Capital letters指的是"大寫的英文字母,

也就是歌詞裡所想表達的,這裡面的一字一句都是我想對你說,

每句都是重點的話。

因為我們覺得重要的話總會使用大寫字母特別標示嘛

 

話說回來,這次的插曲找來好多大咖呀

 

[Verse 1: Hailee Steinfeld]

Never was a leader

從未是個領袖

Never had a thing for fairytales

未嘗擁有過童話故事般的感受

Not really a believer, oh-oh

也從來不信邪

Small voice in the quiet

寂靜時有個小小的聲響

Guess I never dared to know myself

我想我根本不曾試著了解過自己

Can my heart beat quiet? No

怦然的心有停止的那刻嗎?不可能

 

[Pre-Chorus: Hailee Steinfeld]

But then there was you (but then there was you)

是你

Yeah, then there was you

因為你的出現

Pull me out of the crowd

讓我不再人群裡浮沉

You were telling the truth (you were telling the truth)

你讓我看清了事實

Yeah (yeah, yeah)

是呀

I got something to say now

有些話我一定要告訴你

'Cause you tell me that there's no way I couldn't go

是你,讓我知道這世上沒有絕路

Nothing I couldn't do

因為你,我知道沒有我做不到的事

 

 

[Chorus: Hailee Steinfeld]

I want to get louder

我想大聲宣告

I got to get louder

大聲再大聲

We 'bout to go up baby, up we go

我們不停不停地往更高更遠的地方邁進

We 'bout to go up baby, up we go

寶貝,我們能一塊兒到達那兒

We're blowing out speakers

讓那些泛泛之輩都給我閉嘴

Our heart a little clearer

我們的心底都再清楚不過

We 'bout to go up baby, up we go

我們不斷的往上爬

We 'bout to go up baby, up we go

 寶貝,我們能進入至高無上的境界

 

[Post-Chorus: Hailee Steinfeld]

For worst or for better

未來不論是好是壞

Gonna give it to you

我都願意與你一起體驗

In capital letters

這就是我想表達的

 

[Verse 2: Hailee Steinfeld]

We put a crack in the shadows

我們將陰影破壞殆盡

And you tell me it's okay to be the light

因為你說有黑暗的地方必定有光

And not to swim in the shallows

別因為害怕而選擇待在舒適圈

No, no

千萬不要這樣

And I wanna get drunk with you

我想與你一起喝到掛

When we lie so still, but you're taking me places

偶爾我們仍不願說實話,你卻願意為我找藉口

Holding me onto you

緊緊地將我擁入懷中

And we don't care who's watching us, baby

不屑外人目光

[Pre-Chorus: Hailee Steinfeld]

But then there was you (but then there was you)

是你

Yeah, then there was you

因為你的出現

Pull me out of the crowd

讓我不再人群裡浮沉

You were telling the truth (you were telling the truth)

你讓我看清了事實

Yeah (yeah, yeah)

是呀

I got something to say now

有些話我一定要告訴你

'Cause you tell me that there's no way I couldn't go

是你,讓我知道這世上沒有絕路

Nothing I couldn't do

因為你,我知道沒有我做不到的事

 

[Chorus: Hailee Steinfeld]

I want to get louder

我想大聲宣告

I got to get louder

大聲再大聲

We 'bout to go up baby, up we go

我們不停不停地往更高更遠的地方邁進

We 'bout to go up baby, up we go

寶貝,我們能一塊兒到達那兒

We're blowing out speakers

讓那些泛泛之輩都給我閉嘴

Our heart a little clearer

我們的心底都再清楚不過

We 'bout to go up baby, up we go

我們不斷的往上爬

We 'bout to go up baby, up we go

 寶貝,我們能進入至高無上的境界

 

[Post-Chorus: Hailee Steinfeld]

For worst or for better

未來不論是好是壞

Gonna give it to you

我都願意與你一起體驗

In capital letters

這就是我想表達的

 

[Post-Chorus: Hailee Steinfeld]

In capital letters

這就是我想表達的

In capital–

這就是

Gonna give it to you

我想送給你的話

Gonna give it to you

只專屬於你

Gonna give it to you

我想告訴你的話

 

[Chorus: Hailee Steinfeld]

I want to get louder

我想大聲宣告

I got to get louder

大聲再大聲

We 'bout to go up baby, up we go

我們不停不停地往更高更遠的地方邁進

We 'bout to go up baby, up we go

寶貝,我們能一塊兒到達那兒

We're blowing out speakers

讓那些泛泛之輩都給我閉嘴

Our heart a little clearer

我們的心底都再清楚不過

We 'bout to go up baby, up we go

我們不斷的往上爬

We 'bout to go up baby, up we go

 寶貝,我們能進入至高無上的境界

 

I want to get louder

我想大聲宣告

I got to get louder

大聲再大聲

We 'bout to go up baby, up we go

我們不停不停地往更高更遠的地方邁進

We 'bout to go up baby, up we go

寶貝,我們能一塊兒到達那兒

We're blowing out speakers

讓那些泛泛之輩都給我閉嘴

Our heart a little clearer

我們的心底都再清楚不過

We 'bout to go up baby, up we go

我們不斷的往上爬

We 'bout to go up baby, up we go

 寶貝,我們能進入至高無上的境界

 

 

[Post-Chorus: Hailee Steinfeld]

For worst or for better

未來不論是好是壞

Gonna give it to you

我都願意與你一起體驗

In capital letters

這就是我想表達的

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beckyxmaggie 的頭像
    beckyxmaggie

    籬籬刻思歌詞翻譯

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()