從昨天到目前為止,痞客邦的人數瀏覽統計出了狀況,咱們的瀏覽人次已暫停統計(淚),
“How a strange things”!!
(沒錯,這是開場白)
好啦,昨天看I.C. Charlie(Youtuber)剛好介紹KYGO,
他介紹的超詳細又超棒的(我絕對不是在打廣告)
不管你對KYGO了解多少都給我去看XD(真的沒在打廣告)
那我就想,好啊,我來翻譯他的歌好了(賣ㄍㄟˋ啊,原本就是計畫中的事)
切入正題,
這首歌找來了OneRepublic合作,光看到就很吸引人啊,
第一次聽的時候一直覺得旋律很熟悉…
然後才發現…
這不是"SOMETHING JUST LIKE THIS "嗎??!!(1:32秒,2:44秒的間奏)
原來Kygo巧妙地將這首歌混了進去,
副歌也很像一首歌至今還是想不起來。
“最美的願望,一定最瘋狂”
這首歌的歌詞運用了大量的視覺摹寫(國文課我可是很認真的XDD)
每個人都有著你無法想像的夢,或許有些荒誕不經,或許有些自視甚高,
但最重要的是,我們曾經那樣大膽的做夢,用盡全力追逐過
[Intro]
Stranger things
怪奇物語
We're like, we're like a stranger things (very far)
我們就似怪奇物語(和一般人相差甚遠)
We're stranger things (dream of places at)
我們比較特別吧(總是夢見我們想去的地方)
'Cause that's just who we are
這就是我們,獨一無二的我們
[Verse 1]
We used to run around this ghost town
曾只是在這座鬼城徘徊遊蕩
Always thinking out loud
總是喃喃囈語著
Are we gonna get out
能否展翅高飛
I remember
我還清楚的記得
We dream of places that we could go
我們老是做著超乎我們想像的夢
Castles with the strange glow
奇異光芒構築櫛比鱗次的城堡
People that we don't know
去邂逅那些未曾謀面的人們
I remember
我記得
[Pre-Chorus]
We left the light
我們再也不依賴希望
That's ordinary from the start
打從一開始就該醒悟
We looked for stranger things
應該去追逐那些略帶荒唐的夢
'Cause that's just who we are
那才是我們生來的目的
Found me the edge of something beautiful and loud
引領我去找尋更加亮眼和鮮艷奪目的事物吧
Like I'm picturing now
一幀似我腦中刻畫的那幅風景
[Chorus]
Castles glitter under Spanish skies
西班牙蔚藍天際下,格外閃耀的城堡
But I'm just looking after you tonight
但今晚我的眼中只有你的身影
Snow white mountains in a foreign state
異地裡的山頭上白雪皚皚
Tell me someday we'll get there
告訴我,有天我總會到達那兒
Someday
總有一天
Someday
能嶽過山頭
Oh-oh
Oh-oh
[Verse 2]
I see a Technicolor shadow
我看見七彩的影子
Underneath your window
就映照在你窗底下
Just in case you don't know
我不知道你是否看見
I can see it
但我已替你記下這一幕
You cast an unfamiliar day glow
有你在,那天總顯得特別光彩
Different than what I know
更加不同凡響
Shining like a halo
如同光圈一般璀璨
I can feel it
而我能感受的到
[Pre-Chorus]
We turned our back on ordinary from the start
回到最初再平凡不過的起點
We looked for stranger things
我們開始追尋著那些有些荒誕的夢
'Cause that's just who we are
但那便是我們存在的本質
Found me the edge of something beautiful and loud
引領我去找尋更加亮眼和鮮艷奪目的事物吧
Show me the sky falling down
帶我看看逐漸垮下的天空
[Chorus]
Castles glitter under Spanish skies
西班牙蔚藍天際下,格外閃耀的城堡
But I'm just looking after you tonight
但今晚我的眼中只有你的身影
Snow white mountains in an ancient place
古老城鎮山岳上的皚皚白雪
Tell me someday we'll get together
告訴我,有天我也能穿越那兒
Someday
有那麼一天
Someday
會有那麼一天
Oh oh
Oh oh
[Bridge]
Stranger things
怪奇物語
We're like, we're like a stranger things (very far)
我們就似怪奇物語(和一般人相差甚遠)
We're stranger things (dream of places at)
我們比較特別吧(總是夢見我們想去的地方)
'Cause that's just who we are
這就是我們,獨一無二的我們…
留言列表