Well it’s your hometown
這是你的家鄉
I think I’ve outgrown
我覺得我長大了
I wanna travel the world but I, I just can’t do it alone
應該出去看看世界,但我無法獨行
So I’m just waiting on fate to come
所以我就候著命運到來
Wrap around me
緊緊將我繞著
Think about all the foreign places we could be
想著所有我們可能到達的異地
[Chorus]
I’ll be flicking stones at your window
我會向你的窗丟小石頭
I’ll be waiting outside 'til you’re ready to go
在外頭等著你一塊出發
Won’t you come down? Come away with me
你要一起來嗎?和我遠走
Just think of all the places we could be
想著所有我們可能到達的地方
I’ll be waiting, waiting on a brand new day
我會等著嶄新的一天
Riding on waves, walking on sand
乘風破浪,漫步灘頭
Digging in caves to find the treasures of the land
努力挖掘土地中的寶藏
And if we find gold
若我們淘出黃金
Well, we’ll just throw it away
那我們就丟棄它吧
We can write stories bout the journeys that we made
我們能為這趟旅行寫好多故事
(we could be big in Japan)
(我們能在日本大受歡迎)
[Chorus]
I’ll be flicking stones at your window
我會向你的窗丟小石頭
I’ll be waiting outside 'til you’re ready to go
在外頭等著你一塊出發
Won’t you come down? Come away with me
你要一起來嗎?和我遠走
Just think of all the places we could be
想著所有我們可能到達的地方
I’ll be waiting, waiting on a brand new day
我會等著嶄新的一天
Waiting on a brand new day
等著嶄新的一天
They said they’ll keep me here
他們想留住我
But I couldn’t do another year
但我無法再待一年了
I said I’ll see you soon
我說我們很快再見
Because I whistle to a different tune
因為我已經改變了
Think of all the places we could be
想著所有我們可能到達的地方
Think of all the people we could meet
想著所有我們能遇到的人
[Chorus]
I’ll be flicking stones at your window
我會向你的窗丟小石頭
I’ll be waiting outside 'til you’re ready to go
在外頭等著你一塊出發
Won’t you come down? Come away with me
你要一起來嗎?和我遠走
Just think of all the places we could be
想著所有我們可能到達的地方
I’ll be waiting, waiting on a brand new day
我會等著嶄新的一天
Waiting on a brand new day
等著嶄新的一天
留言列表