close

這首歌在directioner聽來根本就是洋蔥啊......

回想起追一世代的日子真的很美好呀,

5個看起來傻傻的小男孩怎麼會變化如此之快呢?

我想Zayn藉由這首歌想告訴我們,

他不曾為身為1D的一員而後悔過,

只是隨著時間的推演,他做出了另一個選擇而已。

 

[Chorus]

I'd rather be anywhere

我情願到天涯海角
Anywhere but here

就是不願原地踏步
(Anywhere but here)

(除了留在這,我願到任何地方)
I'd rather be anywhere

我情願到天涯海角
Anywhere but here

就是不願原地踏步
(Anywhere but here)

(除了留在這,我願到任何地方)
I'd rather be anywhere

我願意到天涯海角

I close my eyes and see a crowd of a thousand tears

閉上雙眼,我看見成千上萬為我流淚的人們
(A thousand tears)

(成千上萬滴淚珠)

I pray to God I didn't waste all my good years

我向上天祈禱,我沒有在這段美好日子裡虛度過任何一天
(All my good years)

(這段美好歲月)
All my good years

在這段美好歲月裡

 

[Verse 1]

The voices screaming loud as hell

尖叫聲像地獄般的人們此起彼落

(Loud as hell, loud as hell)

(震耳欲聾,歡聲雷動)

We don't care 'bout no one else

我們一點也不在乎任何人

(About no one else, no one else)

(關於任何人,任何人的眼光)

Nothing in the world could bring us down

這世上沒有什麼事能擊倒我們

(Bring us down, bring us down)

(擊倒我們,打倒我們)

Now we're so high among the stars without a worry

如今我們毫無顧忌幹了一番超乎我們命運所想的事業

(Without a worry)

(毫無懸念)

And neither one, one of us wants to say we're sorry

我們之中再也沒有一個人願意為誰低聲下氣

(Say we're sorry)

(說對不起三個字)

 

 

 

[Chorus]

I'd rather be anywhere

我情願到天涯海角
Anywhere but here

就是不願原地踏步
Anywhere but here

除了留在這,我願到任何地方

I close my eyes and see a crowd of a thousand tears

閉上雙眼,我看見成千上萬為我流淚的人們
A thousand tears

成千上萬滴淚

I pray to God I didn't waste all my good years

我向上天祈禱,我沒有在這段美好日子裡虛度過任何一天
All my good years

這段美好歲月

All my good years
在這段美好歲月裡

 

[Verse 2]

Too much drugs and alcohol

太多的毒品與酒精
(Alcohol)

(酗酒)
What the hell were we fighting for?

我們他媽到底為了什麼?
(Fighting for)

(為了得到什麼?)
'Cause now the whole damn world will know

如今整個該死的世界都會知道
(World will know)

(世人都將得知)
That we're too numb and just too dumb to change the story

我們是那樣麻木和愚蠢,以致我們根本無法改變這故事的走向
(Change the story)

(改變我們之間的結局)
Neither one, one of us wants to say we're sorry

我們之中再也沒有一個人願意為誰低聲下氣

(Say we're sorry)

(說對不起三個字)

 

[Chorus]

I'd rather be anywhere

我情願到天涯海角
Anywhere but here

就是不願原地踏步
Anywhere but here

除了留在這,我願到任何地方

I close my eyes and see a crowd of a thousand tears

閉上雙眼,我看見成千上萬為我流淚的人們
A thousand tears

成千上萬滴淚

I pray to God I didn't waste all my good years

我向上天祈禱,我沒有在這段美好日子裡虛度過任何一天
All my good years

這段美好歲月

All my good years
在這段美好歲月裡

 

 

[Bridge]

Need a chance just to breathe, feel alive

為了能夠喘口氣而改變,再次感到重獲新生

And when the day meets the night, show me the light

當夜幕降臨,請給我指引的燈火

(Show me the light)

(給我點希望)

Feel the wind and the fire hold the pain deep inside

感受到如火如荼的疼痛在內心翻攪著

It's in my eyes

從我眼裡你能看見

(My eyes)

(我的眼中)

In my eyes

那痛苦藏在我的眼裡

(My eyes)

(我的眼中)

 

[Chorus]

I'd rather be anywhere

我情願到天涯海角
Anywhere but here

就是不願原地踏步
Anywhere but here

除了留在這,我願到任何地方

I close my eyes and see a crowd of a thousand tears

閉上雙眼,我看見成千上萬為我流淚的人們
A thousand tears

成千上萬滴淚

I pray to God I didn't waste all my good years

我向上天祈禱,我沒有在這段美好日子裡虛度過任何一天
All my good years

這段美好歲月

All my good years
在這段美好歲月裡

 

[Outro]

I pray to God I didn't waste all my good years

我向上天祈禱,我沒有在這段美好日子裡虛度過任何一天
All my good years

這段美好歲月

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()