close

 

相關圖片

 

 

我一直以來都誤會這首歌的涵義了,這首歌裡應該有三個聲音,分別是自己、同儕和家人。爸媽希望小孩能夠好好讀書,做個乖孩子,但是這種價值觀卻在同儕眼中成了異類,所以他自己要選擇要Stand Out 還是 Fit In。這是我目前的理解啦,如果有不同想法歡迎在下面留言告訴我:)

我把同儕用藍色,父母用咖啡色,敘事者自己用黑色表示

 

 

I know they don’t like me that much
我猜他們不怎麼喜歡我
Guess I don’t dress how they want
猜我的穿著與他們格格不入
I just wanna be myself, I can't be someone else
但我只想做自己,我無法成為別人
Try to color inside their lines
試著融入他們的社會
Try to live a life by design
試著過著他們理想中的生活

I just wanna be myself, I can’t be someone else
因為我只想做自己,我無法成為別人
Someone else
無法成為他們要的樣子 

They yell, they preach
他們叫囂,他們說教

(前者是同學、後者是父母)
I’ve heard it all before
我都經歷過這些
“Be this”, “Be that”
成為這個那個的
I’ve heard it before
我都聽過
Heard it before
都聽過
 
Big boys don’t cry
男孩不哭
Shoot low, aim high
志存高遠,腳踏實地
Eat up, stay thin
把飯吃掉,保持健康身材

Stand out, fit in
出眾合群
Good girls don’t fight
女孩不打架

Be you, dress right
做自己正常裝扮

(西方人強調個體,東方人看重群體性,不要穿奇裝異服之類的)
White face, tan skin
白臉蛋,古銅色肌膚
Stand out, fit in
出眾合群

Stand out, fit in
出眾合群

Stand out, fit in
出眾合群

 

 

同じ事の繰り返しで

重複同樣的事情

飽き飽きしている日々

我每天都厭倦了
我只想做我自己

我每天都厭倦了
ありのままで Can’t be someone else

因為生活不能是因別人,是為自己
 

They yell, they preach
他們叫囂,他們說教

(前者是同學、後者是父母)
I’ve heard it all before
我都經歷過這些
“Be this”, “Be that”
成為這個那個的
I’ve heard it before
我都聽過
Heard it before
都聽過
 
Big boys don’t cry
男孩不哭
Shoot low, aim high
志存高遠,腳踏實地
Eat up, stay thin
把飯吃掉,保持健康身材

Stand out, fit in
出眾合群
Good girls don’t fight
女孩不打架

Be you, dress right
做自己正常裝扮

(西方人強調個體,東方人看重群體性,不要穿奇裝異服之類的)
White face, tan skin
白臉蛋,古銅色肌膚
Stand out, fit in
出眾合群

Stand out, fit in
出眾合群

Stand out, fit in
出眾合群


 
I am who I am no matter what
不管怎樣我就是我
Never changing no matter what
不管怎樣都不會改變
No matter what
不管怎樣

Big boys don’t cry
男孩不哭
Shoot low, aim high
志存高遠,腳踏實地
Eat up, stay thin
把飯吃掉,保持健康身材

Stand out, fit in
出眾合群
Good girls don’t fight
女孩不打架

Be you, dress right
做自己正常裝扮

(西方人強調個體,東方人看重群體性,不要穿奇裝異服之類的)
White face, tan skin
白臉蛋,古銅色肌膚
Stand out, fit in
出眾合群

Stand out, fit in
出眾合群

Stand out, fit in
出眾合群

arrow
arrow
    全站熱搜

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()