Spotify無意聽到這首歌覺得旋律很可愛就翻啦~

沒想到又是一首色色的歌

Un, dos, tres就是1,2,3的意思,

應該是西班牙英文

因為西班牙語的1,2,3是念成uno, dos, tres

這首歌是關於一個女孩如何面對一個使她惱怒的男孩,

有點點愛上他卻又不得不拒絕他的心情,

所以1,2,3我姑且解讀成再想想的感覺。

 

 [Verso 1: Sofia Reyes, De La Ghetto]

Oh, baby, I'm thinkin' maybe

噢,寶貝,我在想也許

That you were always a piece of sh...

你就是我的

You're rubbin' your dirt on everyone's skirt

對每個人來說,你擁有無法抗拒的壞

You know how to be a d...

你知道如何使壞

D-dónde están tus modales que no aprendiste ni a saludar (jajaja)

你懂不懂禮儀啊?要我教你怎麼打招呼嗎?(哈哈哈)

Parece que hoy me gustas un poco más (ok)

我好像越來越喜歡你了(好吧)

Hola, comment allez, allez-vous?

哈囉~你好嗎?

So nice to meet ya

很高興見到你,耶!

You say we shoud go and get a room (no)

你說我們應該開個房(才不要咧)

 

[Pre-Coro: Sofia Reyes]

If you wanna turn it on

如果你想把我

Go, get a lightbulb, después hablamos

那好吧,我們應該好好談一談

If you wanna turn it on

如果你打算追我

Go, get a lighter, después bailamos

!拿好你的絕活,讓我們跳支舞

 

[Coro: Sofia Reyes]

Oh, un, dos, tres, un, dos, tres

1,2,3,1,2,3跟著舞步

Si te doy un beso ya estás a mis pies

如果我給你一吻

Dime un, dos, tres, un, dos, tres

1,2,3,1,2,3,請跟著我一起喊

La, la, la, la, la

 

[Verso 2: Jason Derulo, Sofía Reyes]

Baby, just hush the talkin'

寶貝,我們就打屁一會兒

And let my lovin' ease your mind

讓我好好的愛妳一回

If love's the game

如果說愛是一場遊戲

Let's play a million times (mm-hmm)

那我們能否多玩幾場呢?(嗯哼)

Baby, give it to me

寶貝,給我我所想吧

I'll be good company

我會當個完美伴侶

Baby, mi nombre es

寶貝我好像還沒告訴妳我的大名

Jason Derulo, oh

在下是Jason Derulo,噢

 

[Pre-Coro: Sofia Reyes]

If you wanna turn it on

如果你想把我

Go, get a lightbulb, después hablamos

那好吧,我們應該好好談一談

If you wanna turn it on

如果你打算追我

Go, get a lighter, después bailamos

!拿好你的絕活,讓我們跳支舞

 

[Coro: Sofia Reyes]

Oh, un, dos, tres, un, dos, tres

1,2,3,1,2,3跟著舞步

Si te doy un beso ya estás a mis pies

如果我給你一吻

Dime un, dos, tres, un, dos, tres

1,2,3,1,2,3,請跟著我一起喊

La, la, la, la, la

 

 [Verso 3: De La Ghetto]

De La Ghetto, baby

寶貝,是我De La Ghetto

Disculpe la ignorancia, nunca quise lastimarte

如果我無意冒犯了妳我向你道歉,我沒有想傷妳的意思

Lo que quiero es transformarte en mi diosa, mi obra de arte (ok)

我唯一所想只是希望將妳變為我的女神,變成我的藝術品

Dime si tú quiere' averiguar cómo se hace

所以如果妳想通了告訴我一聲

Prendemo' to'a la noche y a las nubes voy a llevarte

我會帶妳遨遊明月

Quiero yo enseñarte mucha' cosa' interesante' (De La)

我想教妳一些有趣的把戲

Convertirte en mi dama, en la cama amarrarte (ok)

成為我的女人,我的床只留位給妳

Besarte arriba, abajo, pa' ponerlo interesante (tú sabes)

吻遍妳全身上下(妳懂得)

Después de todo esto nunca vas a olvidarte (Geezy)

妳將永遠記得我

 

[Puente: Sofia Reyes, Jason Derulo, De La Ghetto]

Hola, comment allez, allez-vous? (Sofía)

哈囉,你好嗎?

(Wassup, De La, Jason Derulo)

(?)

It's 'bout time we go and get a room

是時候開房啦

Ooh

 

[Pre-Coro: Sofia Reyes, Jason Derulo]

If you wanna turn it on

如果你想把我

Go, get a lightbulb, después hablamos

那好吧,我們應該好好談一談

If you wanna turn it on

如果你打算追我

Go, get a lighter, después bailamos

!拿好你的絕活,讓我們跳支舞

 

[Coro: Sofia Reyes & Jason Derulo]

Oh, un, dos, tres, un, dos, tres

1,2,3,1,2,3跟著舞步

Si te doy un beso ya estás a mis pies

如果我給你一吻

Dime un, dos, tres, un, dos, tres

1,2,3,1,2,3,請跟著我一起喊

La, la, la, la, la

 

[Outro: Sofia Reyes + Jason Derulo, Jason Derulo, De La Ghetto]

La la la la la

Un, dos, tres

Un, dos, tres

Care for me, uno, dos, tres

跟著我數1,2,3

Un, dos, tres

Un, dos, tres

Love how you count it out for me, babe

我喜歡妳跟著我一起數的方式

Un, dos, tres

1,2,3

Imma make you a freak, uh

我會讓妳爽翻天

  

創作者介紹
創作者 beckyxmaggie 的頭像
beckyxmaggie

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()