Hi!
This is Maggie
I just listened to this song for several times during my trip last week.
The whole playlist just went over and over again in those two fascinating weeks.
Anyway,I hope you enjoy the song as much as I do. Thank you and Enjoy!
High five,becky!lol
阿姆認為他沒能給Hailie帶來幸福的生活,於是寫了這首歌曲來給她,
並在歌中向海莉解釋了單親家庭生活為何不美滿。
歌詞裡寫了發生在Hailie身上的許多事情。
副歌中的"Mockingbird"來源於一首傳統的美國搖籃曲《Hush,Little Baby》
Yeah
I know sometimes things may not always make sense to you right now
我知道有些事你現在還不能明白
But hey, what daddy always tell you?
但嘿!記得爸比怎麼跟你說的?
Straighten up little soldier
堅強點我的小勇士
Stiffen up that upper lip
別難過地噘嘴
What you crying about?
你在哭什麼呢?
You got me.
你知道嗎?
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
Hailie我知道你想念媽媽,我也知道想爸爸
When I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had
但我出去工作是為了給妳一個我從未有過的生活
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
我能看到你的悲傷,即使在你笑的時候
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
憂愁深深放在你的眼底,你內心很想哭
'Cause you're scared, I ain't there?
因為你害怕,我不在你身旁嗎?
Daddy's with you in your prayers
但爸比在你的禱告裡
No more crying, wipe them tears
所以別哭了,擦擦你的淚水
Daddy's here, no more nightmares
爸比在這,你不會再有噩夢了
We gon' pull together through it, we gon' do it
我們會一起度過難關,我們會的
Lainie Uncle's crazy, ain't he?
Lainie,叔叔是不是瘋了?
Yeah, but he loves you girl and you better know it
對阿,但他很愛你你要知道
We're all we got in this world
我們是這世上彼此的依靠
When it spins, when it swirls
當世界轉呀轉
When it whirls, when it twirls
當世界轉呀轉
Two little beautiful girls
兩個美麗女孩
Lookin' puzzled, in a daze
茫然地看著我
I know it's confusing you
我知道你們很困惑
Daddy's always on the move, mamma's always on the news
爸爸很少回家,媽媽一直上新聞版面
I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
我試著保護你但看起來…
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
我越要保護你,卻產生反效果
All the things growing up as daddy, that he had to see
全部的事情爸爸曾面對
Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
但爸比不想讓你看到,可是紙包不住火,你也知道了
We did not plan it to be this way, your mother and me
我們也不想這樣,我和你媽咪
But things have got so bad between us
但我們之間的關係變的很不好
I don't see us ever being together ever again
變得疏離,不再在一起
Like we used to be when we was teenagers
不再像年少的我們
But then of course everything always happens for a reason
但事情當然有前因後果
I guess it was never meant to be
我猜這一切根本不應發生
But it's just something we have no control over and that's what destiny is
但我想有些事我們無法改變,這就是命運
But no more worries, rest your head and go to sleep
但別擔心了,快上床睡覺吧
Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream
也許有天起床,發現這一切都只是個夢
Now hush little baby, don't you cry
「噓」寶貝你別哭了
Everything's gonna be alright
一切都會好好的
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
別難過地噘嘴,小美女,我跟你說過
Daddy's here to hold ya through the night
爸比會在這陪你度過夜晚
I know mommy's not here right now and we don't know why
我知道媽咪現在不在,但我們也不知道她去哪兒了
We fear how we feel inside
我們害怕自己內心的感覺
It may seem a little crazy, pretty baby
這聽起來有些瘋狂,寶貝
But I promise mama's gon' be alright
但我保證媽媽會好好的
(Ha)
It's funny
I remember back one year when daddy had no money
我記得有一年當爸爸沒錢
Mommy wrapped the Christmas presents up
媽咪把聖誕禮物包裝起來
And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
然後把它們放到聖誕樹下,說這是我買的
'Cause daddy couldn't buy 'em
因為爸比買不起禮物
I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
我永遠不會忘記那年聖誕節我哭了整夜
'Cause daddy felt like a bum, see daddy had a job
因為爸比覺得自己很沒用,你看爸比有個工作
But his job was to keep the food on the table for you and mom
但他的薪水全用來養全家
And at the time every house that we lived in
那時我們住過的每個房子
Either kept getting broken into and robbed
不是被小偷闖入
Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
就是個不好的區,而你媽拿了個糖果罐存錢給你
Tryna start a piggy bank for you so you could go to college
之後用小豬撲滿存錢,以供你將來上大學
Almost had a thousand dollars 'til someone broke in and stole it
幾乎存了快一千元,直到一天有人闖入然後偷走了
And I know it hurts so bad it broke your mamma's heart
而我知道你媽媽心都碎了
And it seemed like everything was just startin' to fall apart
一切開始不對勁
Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back
媽媽和爸爸開始吵架所以媽媽搬走了
On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
搬去一間在Chalmers的公寓雅房
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
爸爸搬回8mile
And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
那時爸爸帶著CD去加州見Dr. Dre
And flew you and momma out to see me
然後讓你和媽媽飛來加州看我
But daddy had to work, you and momma had to leave me
但爸爸需要工作,你和媽媽要先離開我
Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn't like it
然後你開始看到爸爸上電視而媽媽不喜歡
And you and Lainnie were too young to understand it
你和Lainnie還太小
Papa was a rollin' stone, momma developed a habit
爸爸繼續生活,而媽媽開始吸毒
And it all happened too fast for either one of us to grab it
這一切都發生太快,我們都來不及反應
I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
我很對不起,你才三歲就要面對這些
'Cause all I ever wanted to do was just make you proud
我只想讓你感到驕傲
Now I'm sitting in this empty house, just reminiscing
現在我坐在這間空屋,回憶著
Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
看著你小時候的照片,讓我出神
To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now
看看你們倆長多大了,就像姊妹似的
Wow, I guess you pretty much are and daddy's still here
哇,我想你確實長大了而爸比還是在這裡陪你
Lainnie I'm talkin' to you too, daddy's still here
Lainnie,我也在跟你說話,爸爸還在這
I like the sound of that, yeah
我喜歡那個鳥的聲音,yeah
It's got a ring to it don't it?
它有個戒指對不對?
Shh, mama's only gone for the moment
「噓」媽媽只是離開一下下
Now hush little baby, don't you cry
「噓」寶貝你別哭了
Everything's gonna be alright
一切都會好好的
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
別難過地噘嘴,小美女,我跟你說過
Daddy's here to hold ya through the night
爸比會在這陪你度過夜晚
I know mommy's not here right now and we don't know why
我知道媽咪現在不在,但我們也不知道她去哪兒了
We fear how we feel inside
我們害怕自己內心的感覺
It may seem a little crazy, pretty baby
這聽起來有些瘋狂,寶貝
But I promise mama's gon' be alright
但我保證媽媽會好好的
And if you ask me to
然後如果你要
Daddy's gonna buy you a mockingbird
爸比會買給你一隻仿聲鳥
I'mma give you the world
我給你世界
I'mma buy a diamond ring for you
我買個鑽石戒指給你
I'mma sing for you
我為你而唱
I'll do anything for you to see you smile
我願付出一切只為看到你的微笑
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
如果那個仿聲鳥部會唱歌而那個戒指也不閃耀
I'mma break that birdie's neck
我要弄斷那鳥的頭
I'll go back to the jeweler who sold it to ya
然後去找賣你的那個珠寶商算帳
And make him eat every carat don't fuck with dad (ha ha)
叫他把每克拉的鑽石吃掉然後叫他不要惹毛爸爸
留言列表