close

「Eminem」的圖片搜尋結果

 

對的,我決定重新發表這篇翻譯,當時我真的太衝動了,

但我並沒有想要認錯,因為我並沒什麼錯。

我看見官方的翻譯也被罵得一蹋糊塗,

而我覺得罵人很容易,誰都做得到,

我只想說,我重新翻了一次,並不覺得有任何怨言,

我也很開心能夠跟你們分享這首作品,因為我花很多很多的時間在這首歌上,

我希望能尊重彼此,就像Em總想獲得尊重一樣。

 

 

EMINEM回來了!!!

這首歌收錄在他即將釋出的專輯”Revival”裡,找來了Beyonce合作,

其實如果要講這首歌,必須一句一句拆解,

因為Em總是在歌詞裡用了大量的隱喻,他的人生故事多到說不完。

 

如果你想了解阿姆的歌到底在幹什麼,你必須先知道他的成長背景與故事

 

但我並沒打算要介紹他,至少現在還不打算,

因為那必須花費許多時間。

(我相信你如果願意,應該是蠻多人介紹他的XD)

 

以這首歌來說,大概分成以下幾個部分:

他的粉絲給了他太大的期待,令他備受壓力,批評者的流言蜚語依舊影響著他,以及他永遠也不會離開樂壇,他不會被打倒的。

 

Walk on water是聖經裡的故事,

相傳彼得在水裡快溺斃時,耶穌在他面前現身並抓緊他,因為耶穌能在水上行走。

這句話代表著:神助

 

但放在這首歌裡,變成了另一個意思

我不是上帝,我做不到

並不是他不努力,而是大家壓在他身上的重擔實在使他承受不住

 

聽的時候能聽見Em似乎一直把紙撕爛,或是用筆劃掉的聲音,

那就是他的人生,不斷地改,不斷地唱。

不得不說他是個天才,這次的曲風和他以前的風格大相逕庭,

完全是靠著自己的節奏感唸出一字一句,背後只有簡單的鋼琴伴奏,

搭上Beyonce充滿磁性的歌聲,令人感動萬分啊

 

 

 

 

 

 

[Chorus: Beyoncé & Eminem]

I walk on water

我能漫步於水上

But I ain't no Jesus

當然,除非奇蹟存在

I walk on water

我能漫步於水上

But only when it freezes (fuck)

但那是唯有當它已凝結成冰(去你的)

 

[Verse 1: Eminem]

Why are expectations so high? Is it the bar I set?

為何對我抱持如此大的期待?這真的是我當初設置的目標嗎?

My arms, I stretch, but I can’t reach

我已用盡全力大展身手,卻仍無法抓緊方向

A far cry from it, or it's in my grasp, but as

還差了一大截呢,我還有機會嗎?

Soon as I grab, squeeze

我試著用我最快的速度抓準時機,緊緊的握在我手中

I lose my grip like the flyin' trapeze

但那不過是徒勞無功,就像是空中飛人,僅僅靠著一條繩索搏命演出

Into the dark I plummet, now the sky’s blackening

夜深人靜時我覺得自己已墜入深淵,天空在我眼前翻黑湮滅

I know the mark's high, butter–

我知道我又備感壓力了

flies rip apart my stomach

感到神經緊繃,緊張兮兮

Knowin' that no matter what bars I come with

無論我再怎麼努力,怎麼突破

You're gonna harp, gripe, and

你們仍會不停地抱怨,議論紛紛

That's a hard Vicodin to swallow, so I scrap these

這令人難以承受,所以我搗碎這些該死的輿論

As pressure increases like khakis

當那些壓力像是永無止境的黑影隨之而來

I feel the ice cracking, because—

像是那層層冰正四分五裂,因為

 

[Chorus: Beyoncé & Eminem]

I walk on water

我能在水中漫步

But I ain't no Jesus

但我不是耶穌

I walk on water (shit)

我能在水中漫步(屁咧)

But only when it freezes

 但只有在水結冰的時候

 

[Verse 2: Eminem]

It's the curse of the standard

恍如是既定的詛咒

That the first of the Mathers discs set

一張專輯的成功,變成了往後也必須得到一樣成績的枷鎖

Always in search of the verse that I haven't spit yet

不斷找尋我還沒用過的韻腳

Will this step just be another misstep

這會是一步失策嗎?

To tarnish whatever the legacy, love or respect

將玷汙一切原本不論是爛攤子,愛,或是尊重

I’ve garnered? The rhyme has to be perfect, the delivery flawless

我贏得人生了嗎?節奏無懈可擊,每個韻腳也都完美無瑕

And it always feels like I’m hittin' the mark

每回我覺得我又打破紀錄了

Til I go sit in the car, listen and pick it apart

直到我坐上車,聽見那咄咄逼人貶低我的回響

Like, "This shit is garbage!"

這根本是垃圾!”

God's given me all this, still I feel no different regardless

上帝給了我一切,我卻沒能從中發現我的與眾不同

Kids look to me as a god, this is retarded

孩子們把我當上帝崇拜,這也太浮誇了吧

If only they knew, it's a facade and it's exhaustive

但願他們了解這徹底虛偽的我

And I try not to listen to nonsense

我盡可能不去聽一些瑣碎的廢話

But if you bitches are tryin’ to strip me of my confidence

如果你們這群婊子仍舊試著削弱我的自信心

Mission accomplished

那麼我告訴你,任務結束,你們可以回去吃自己了

I'm not God-sent, Nas, Rakim, Pac, B.I.G., James Todd Smith

我永遠都無法匹敵那些真正的音樂家

And I'm not Prince, so…

所以呢

(以上紅色字體都是阿姆的偶像)

 

[Chorus: Beyoncé]

I walk on water

我漫步在水上

But I ain't no Jesus

但我並非上帝

I walk on water

在水上輕盈行走

But only when it freezes

根本就是屁話

 

[Post-Chorus: Beyoncé]

'Cause I'm only human, just like you

我只是個平凡人,和你沒什麼不同

Making my mistakes, oh if you only knew

我也會犯錯,真心希望你能明白

I don't think you should believe in me the way that you do

雖然我不認為你應該要相信我

'Cause I'm terrified to let you down, oh

 因為我真的很害怕讓你失望,噢

 

[Verse 3: Eminem]

It's true, I'm a Rubik's — a beautiful mess

是的,我就是魔術方塊,一個既美麗又混亂的存在

At times juvenile, yes, I goof and I jest

有時像個魯莽的孩子,是啊,我也搞砸事情,也嘲弄自己

A flawed human, I guess

我猜我也不過是個不完美的凡人

But I'm doin' my best to not ruin your ex–

我依舊盡力不要去摧毀

pectations and meet 'em, but first

你對我的期許,而是去創造我的前途

The "Speedom" verse, now Big Sean

”Speedom”裡的歌詞中

He's goin' too fast, is he gonna shout or curse out his mom?

他以飛快的速度饒舌,他是在咒罵自己的母親嗎?

(他後來在訪問中提到,他並未責備自己的母親)

There was a time I had the world by the balls, eatin' out my palm

我曾經是饒舌之王,由我定義這個世界

(*by the balls在俚語中是狂歡的意思)

Every album song I was spazzin' the fuck out on

每張專輯,每首歌我都念的他媽激動得要命

And now I'm gettin' clowned and frowned on

如今他們都只想看我的笑話

But the only one who's looking down on me that matters now's DeShaun — am I

但現在我唯一在乎的只有我哥們的想法

(DeShaun是饒舌歌手,也是阿姆的好友,不幸於2006年遭槍殺而亡,令阿姆痛苦不已以致毒癮又開始發作)

lucky to be around this long?

而活到現在的人就叫做幸運嗎?

Begs the question though

我看我還是別回答這個問題好了

Especially after the methadone

尤其從一個毒蟲脫胎換骨後,更沒這資格說話

As yesterday fades and the Dresden home

像是已逝的昨日,和我的老家一樣

(Dresden是阿姆在底特律的老家,遭大火燒毀)

Is burnt to the ground, and all that's left of my house is lawn

它被燒為平地,如今雜草叢生

The crowds are gone

群眾不再歡呼

And it's time to wash out the blonde

是時候改變自己了吧

Sales decline, the curtains drawn

專輯不再售罄,舞台落幕

They're closin' the set, I'm still pokin' my head from out behind

他們慢慢將布幕拉下,我卻仍倔強的探頭出來想看看還有沒有我的舞台

And everyone who has doubt, remind

那些質疑我、要脅我的人

Now take your best rhyme, outdo it, now do it a thousand times

現在請你拿出你最厲害的招數,開始念啊,念一千遍給我聽聽

Now let 'em tell ya the world no longer cares or gives a fuck about your rhymes

現在我告訴你,這世界根本一點他媽也不在乎你的押韻押得多屌

And as I grow outta sight, outta mind, I might go outta mine

隨著我的年齡漸增,再也看不見了,也許連自己都認不清了

'Cause how do I ever let this mic go without a fight

但我怎麼能因為這樣就放棄?我什麼時候放棄過了?

When I made a fuckin' tightrope outta twine?

當我將我的一生都繫在這他媽唯一的一條路上

But when I do fall from these heights though, I'll be fine

就算我摔落,我還是會重新站起的

I won't pout or cry or spiral down or whine

我才不會因此在那邊哭哭啼啼,吧啦吧啦哆嗦咕噥

But I'll decide if it's my final bow this time around, 'cause—

 只有我會決定自己何時下台,因為

 

[Chorus: Beyoncé]

I walk on water

我漫步在水上

But I ain't no Jesus

但我並非上帝

I walk on water

在水上輕盈行走

But only when it freezes

根本就是屁話

 

[Post-Chorus: Beyoncé]

'Cause I'm only human, just like you

我只是個平凡人,和你沒什麼不同

Making my mistakes, oh if you only knew

我也會犯錯,真心希望你能明白

I don't think you should believe in me the way that you do

雖然我不認為你應該要相信我

'Cause I'm terrified to let you down, oh

 因為我真的很害怕讓你失望,噢

If I walked on water, I would drown

事實是,假如我走在水上,我肯定會溺死的

 

[Outro: Eminem]

'Cause I'm just a man

我只不過是個人

But as long as I got a mic, I'm godlike

唯有當麥克風在手中時,我才有那麼點像上帝

So me and you are not alike

所以說到底我們還是沒那麼相同

Bitch, I wrote "Stan"

婊子,我仍是饒舌界的------王道!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 beckyxmaggie 的頭像
    beckyxmaggie

    籬籬刻思歌詞翻譯

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()