BIENVENUE 👊
歡迎拿詞製作影片,請記得標明出處,謝謝。 @beckyxmaggie籬籬刻思歌詞翻譯

 

我一直在尋找哪一天有沒有不帶的西班牙文歌XDD

當然這首不是例外哈哈哈

Alvaro Soler其實是德西混血兒,

外表雖然長得比較偏向德國人的成熟穩重,真實的他卻是像西班牙人的熱情奔放,

他的歌跟他的人整個配不起來XDD

當然在我眼裡他還是很帥(花癡)

「Alvaro Soler」的圖片搜尋結果

如果你喜歡西班牙文歌,他其他歌也都很好聽喔!!

 

 

 

Destaca cuando anda

那就是她走路的樣子

Va causando impression

讓我留下深刻的印象

Cada día cuando levanta

每天

Brilla como el sol

 她就像太陽般閃閃發亮

 

Su vestido de seda

她的蠶絲裙子

Calienta mi corazón

溫暖了我的心

Como en una novella

就像小說中的女主角

En la television

或是電視上的明星

 

Me acerco a ti

我更靠近她一些

Bailemos, juguemos

一起跳舞,一起嬉戲

Acércate

緊緊相依

 

Porque mi cintura

因為親愛的

Necesita tu ayuda

我需要妳

No lo tengo en las venas

妳就是使我完整的那個女孩

Y no la puedo controlar

我會試著克制自己

 

Creo que mi cintura

親愛的我想

Choca con mi cultura

妳已經改變了我

Tropiezo con la arena

我已經到了另一個目的地

Ya no me puedo controlar

再也無法克制自己的慾火

 

Y bajando, bajando eh

壓低妳的身子

Olvidando, olvidando

忘了周遭的一切

Que estoy bailando, bailando eh

一起跳舞吧

Y así hasta el amanecer

直到破曉

 

Porque mi cintura

因為親愛的

Necesita tu ayuda

我需要妳

No lo tengo en las venas

妳就是使我完整的那個女孩

Y no la puedo controlar

我會試著克制自己

 

¿Por qué no bajamos a la playa?

我們何不一起去海邊?

Para así practicar

像先前那樣再來一遍

Pronto por la mañana

相約在清晨時分

Y así no hay nadie más

沒有別人,就我和妳

 

Cuando bailo contigo

當我與妳共舞

Tu cuerpo me da calor

妳的身體讓我感到溫暖

Besito a besito

我們接吻

Mi fruta de la passion

這令我慾火焚身

 

Me acerco a ti

我更靠近她一些

Bailemos, juguemos

一起跳舞,一起嬉戲

Acércate

緊緊相依

 

Porque mi cintura

因為親愛的

Necesita tu ayuda

我需要妳

No lo tengo en las venas

妳就是使我完整的那個女孩

Y no la puedo controlar

我會試著克制自己

  

Y bajando, bajando eh

壓低妳的身子

Olvidando, olvidando

忘了周遭的一切

Que estoy bailando, bailando eh

一起跳舞吧

Y así hasta el amanecer

直到破曉

 

Porque mi cintura

因為親愛的

Necesita tu ayuda

我需要妳

No lo tengo en las venas

妳就是使我完整的那個女孩

Y no la puedo controlar

我會試著克制自己

 

Ven hacia mi, ven hacia mi

給我,再給我一點

Como las olas del mar

像是一波波的浪花

Ven hacia mi, ven hacia mi

高潮迭起

Que ya no puedo parar

我再也不想停下

 

Ven hacia mi, ven hacia mi

給我,再給我一點

Como las olas del mar

像是一波波的浪花

Ven hacia mi ya no puedo parar

我再也無法停下

 

Y bajando, bajando eh

壓低妳的身子

Olvidando, olvidando

忘了周遭的一切

Que estoy bailando, bailando eh

一起跳舞吧

Y así hasta el amanecer

直到破曉  

 

Porque mi cintura

因為親愛的

Necesita tu ayuda

我需要妳

No lo tengo en las venas

妳就是使我完整的那個女孩

Y no la puedo controlar

我會試著克制自己

 

Y bajando, bajando eh

壓低妳的身子

Olvidando, olvidando

忘了周遭的一切

Que estoy bailando, bailando eh

一起跳舞吧

Y así hasta el amanecer

直到破曉 

 

Mi cintura, cintura

我的小甜心

 

 

 

創作者介紹
創作者 beckyxmaggie 的頭像
beckyxmaggie

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • 他的sofia就沒帶有性阿/
  • 喔喔真的呀我沒看過那首歌的歌詞😂😂好哦😁😁

    beckyxmaggie 於 2018/04/17 17:44 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼