廣告贊助

 

Halsey這首歌敘述兩個女人,在第一次的見面,對於對方的評價。

有些人會住進我們心中,有些人則如人煙消逝在生命中,

Halsey表示自己曾陷入這樣的感情糾葛裡,

所以,好好地把握每個出現在你生命裡的人吧,

每個人的出現,都有他的意義,即便你一輩子都不知道意義何在。

 

 

 

[Halsey:]

She doesn't kiss me on the mouth anymore

她不再親吻我了

'Cause it's more intimate, then she thinks what she gets

她說這太過親密,感覺她就是這麼想的

She doesn't look me in the eyes anymore

她不再直視我的雙眼

Too scared of what she'll see, somebody holding me

她害怕她在我雙眸裡看見別人的影子

When I wake up all alone

當我獨自一人醒來

And I'm thinking of your skin

我想著妳那柔嫩肌膚

I remember, I remember what you told me

我無法忘懷妳對我說的每句話

[Halsey & Lauren Jauregui:]

Sugar, we're not lovers, we're just strangers

甜心,我們不是愛人,我們只是兩個陌生人

With the same damn hunger

即便我們有著相同渴望

To be touched, to be loved, to feel anything at all

都希望被碰觸,被愛,許多相同的渴望

We're not lovers, we're just strangers

我們不是情人,只是陌生人

With the same damn hunger

有著相同渴望的兩個陌生人

To be touched, to be loved, to feel anything at all

渴望被碰觸,被愛著,感受相同的事物

[Lauren Jauregui:]

She doesn't call me on the phone anymore

她不再接我的電話

She's never listening, she says it's innocent

她不想聽我說話,她覺得我太過天真

She doesn't let me have control anymore

她早就不管我的感受了

I must've crossed a line, I must've lost my mind

我早沒了底線,早失去理智了

 

[Halsey:]

When I wake up all alone

當我獨自一人醒來

And I'm thinking of your skin

我想著妳那柔嫩肌膚

I remember, I remember what you told me

我無法忘懷妳對我說的每句話

 

[Halsey & Lauren Jauregui:]

Sugar, we're not lovers, we're just strangers

甜心,我們不是愛人,我們只是兩個陌生人

With the same damn hunger

即便我們有著相同渴望

To be touched, to be loved, to feel anything at all

都希望被碰觸,被愛,許多相同的渴望

We're not lovers, we're just strangers

我們不是情人,只是陌生人

With the same damn hunger

有著相同渴望的兩個陌生人

To be touched, to be loved, to feel anything at all

渴望被碰觸,被愛著,感受相同的事物

 

I miss the mornings with you laying in my bed

我想念每個在你身旁起來的早晨

I miss the memories replaying in my head

那些美好回憶不斷在我腦中重播

I miss the thought of a forever you and me

我想著我和你的種種可能

But all you're missing is my body, oh

但妳卻只想著我的身體

 

We're not lovers, (we're not lovers), cause we're just strangers

我們才不是情人,只是互不相識的兩個人

With the same damn hunger

有著相同渴望

To be touched, to be loved, to feel anything at all

被碰觸,被愛著,感受相同事物

We're not lovers, we're just strangers

我們不是愛人,而是陌生人

With the same damn hunger

有著相同渴望

To be touched, to be loved, to feel anything at all (anything)

被碰觸,被愛著,感受相同事物

To feel anything at all

感受著,那種渴望

 

 

文章標籤
創作者介紹

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 悄悄話
找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)