close

這首歌曲寫的Troye對故鄉澳洲伯斯的懷念之情。

那個地方被戳爺形容是極度郊區的地方,

然而他所深愛的人事物都蘊藏在每個家鄉的角落,

歌詞帶有淡淡的悲傷,以及嚐到成功滋味的欣喜。

覺得歌詞寫得非常美麗,所以花了些時間翻譯,

希望你們喜歡摟~~

 

[Verse 1:]

The sun sets longer

日落時分,長天一色

Where I am from

那是我來自的地方

Where dreams go to die

我所有夢想終結的地方

While having fun

因為那兒充滿歡聲笑語

The boys fix their cars and

調皮的男孩子忙著改裝舊車

Girls eat it up

女孩們也樂於參與其中

Loving's so good when

愛情正在發芽

Love is young

當那份愛僅有輕狂

 

 

[Pre-Chorus:]

Yeah, there's so much history in these streets

是呀,回憶滿載了每一條街道

And mama's good eats

媽媽準備一道道佳餚

Oh Wonder on repeat

重複的聽著相同的歌

There's so much history in my head

我的腦海裡滿滿都是回憶

The people I've left

無論是過客

The ones that I've kept

或是生命裡的貴人

 

[Chorus:]

Have you heard me on the radio?

故鄉的你們能否在電台聽到這首歌曲?

Did you turn it up?

你們是不是都將音量調到最大聲仔細聽我唱呢?

On your blown-out stereo

聽到音響爆裂

In suburbia

在我親愛的家鄉

Could be playing hide and seek from home

回憶像與我玩捉迷藏一般忽隱忽現

Can't replace my blood

卻無法停止我的思念

Yeah, it seems I'm never letting go

似乎我仍然是個孩子念著故鄉

Of suburbia

惦著家鄉

 

[Verse 2:]

Swallow nostalgia

嚥下懷鄉之情

Chase it with lime

萊姆酒趕跑鄉愁

Better than dwelling

我想要比壓抑來得好吧

And chasing time

虛晃著光陰

Missing occasions

年復一年錯過的聚會

I can't rewind

我知道時間無法倒退

Can't help but feel I've lost what's mine

我知道我無能為力,然而我終究要面對失去

 

[Pre-Chorus:]

Yeah, there's so much history in these streets

是呀,回憶滿載了每一條街道

And mama's good eats

媽媽準備一道道佳餚

Oh Wonder on repeat

重複的聽著相同的歌

There's so much history in my head

我的腦海裡滿滿都是回憶

The people I've left

無論是過客

The ones that I've kept

或是生命裡的貴人

 

[Chorus:]

Have you heard me on the radio?

故鄉的你們能否在電台聽到這首歌曲?

Did you turn it up?

你們是不是都將音量調到最大聲仔細聽我唱呢?

On your blown-out stereo

聽到音響爆裂

In suburbia

在我親愛的家鄉

Could be playing hide and seek from home

回憶像與我玩捉迷藏一般忽隱忽現

Can't replace my blood

卻無法停止我的思念

Yeah, it seems I'm never letting go

似乎我仍然是個孩子念著故鄉

Of suburbia

惦著家鄉

 

[Bridge:]

They all say that nothing ever changes

在我的故鄉,人們說著萬物一成不變

Through the new lines that are on their faces

他們的臉龐卻依舊劃上一道道歲月的痕跡

They all say that nothing ever changes

在我的故鄉,人們說著萬物一成不變

Through the new lines that are on their faces

他們的臉龐卻依舊劃上一道道歲月的痕跡

 

[Pre-Chorus:]

Yeah, there's so much history in these streets

是呀,回憶滿載了每一條街道

And mama's good eats

媽媽準備一道道佳餚

Oh Wonder on repeat

重複的聽著相同的歌

There's so much history in my head

我的腦海裡滿滿都是回憶

The people I've left

無論是過客

The ones that I've kept

或是生命裡的貴人

 

[Chorus:]

Have you heard me on the radio?

故鄉的你們能否在電台聽到這首歌曲?

Did you turn it up?

你們是不是都將音量調到最大聲仔細聽我唱呢?

On your blown-out stereo

聽到音響爆裂

In suburbia

在我親愛的家鄉

Could be playing hide and seek from home

回憶像與我玩捉迷藏一般忽隱忽現

Can't replace my blood

卻無法停止我的思念

Yeah, it seems I'm never letting go

似乎我仍然是個孩子念著故鄉

Of suburbia

惦著家鄉

arrow
arrow
    全站熱搜

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()