居然沒發現Kodaline悄悄出了新歌!!

有在看我們部落格的人一定猜的到,我們一直都是他們的粉絲,

如果他們能來台灣開演唱會我和Maggie(不准拒絕)一定會去的~

他們的歌有種讓你洗滌你的心靈,讓你轉變心境,並重新開始活著的勇氣的魔力,

這首歌曲恰恰撫慰了最近有些低潮的Becky,

所以我翻的時候還真的有股重獲新生的感動,

也希望我的翻譯能將這份愛散播出去!

 

[Verse 1]

It's harder to see through the eyes of a stranger

當把對方當作陌生人時,你是很難去理解他的

It's easier to love when the world doesn't hate you

當你不再與世界為敵,你便能輕易擁有愛

When you try to sing out but nobody hears a word

當你試著歌唱而沒人傾聽那一句一字

It's safer to swim when the tide's not against you

當人生平順時,一切都是那麼安然無恙

 

[Pre-Chorus]

Yeah-yeah

(You've been here before)

(我知道你也曾陷入絕境)

I know you've been here before

(Never letting go)

(但請你不要輕易鬆手)

And giving up is letting go

放棄就等同於放手

(Never fight alone)

(你不是孤軍奮戰)

But you don't have to fight alone

你並不是一個人面對苦痛

 

[Chorus]

I shed a tear for you

我會為你淌下滾滾熱淚

Open your eyes, I'm by your side

請張開雙眼,我會在你身邊

I'm never leaving you

我永遠也不會棄你而去

Darkness to light, stay through the night

有陰影的地方必定有光,撐下去吧

I'm walking in your shoes

我能明白你的種種感受

So you know that it's the truth

所以你最好相信

When nobody's here for you

當沒有人挺你的時候

Let me make it clear

我在強調一遍

That I shed a, I shed a tear

我願為你哭泣

(Shed a tear, shed a tear, shed a tear

Shed a tear, shed a tear)

(陪你一同哭泣)

 

[Verse 2]

And I feel your pain when I know you're in trouble

當你龍困淺灘時我能體會你的苦痛

And I'll take the blame from your hurt in your struggle

我會盡力在你身陷囹圄時治癒你的傷口

And when you tryna speak out but nobody hears a word

當你發現沒人願意聽你心聲的時候

I'll be your voice, lay your head on my shoulder

我會為你發聲,將你的頭輕輕靠上我的肩頭

 

[Pre-Chorus]

Oh (You've been here before)

(我知道你曾陷入困境)

I know you've been here before

(Never letting go)

(但請你不要輕易鬆手)

And nothing is impossible

沒有什麼事是不可能的

(Never fight alone)

(你不是孤軍奮戰)

You don't have to fight alone

你並不是一個人面對苦痛

 

 [Chorus]

I shed a tear for you

我會為你淌下滾滾熱淚

Open your eyes, I'm by your side

請張開雙眼,我會在你身邊

I'm never leaving you

我永遠也不會棄你而去

Darkness to light, stay through the night

有陰影的地方必定有光,撐下去吧

I'm walking in your shoes

我能明白你的種種感受

So you know that it's the truth

所以你最好相信

When nobody's here for you

當沒有人挺你的時候

Let me make it clear

我在強調一遍

 

[Refrain]

That I'll shed a, I'll shed a tear

我會陪你一起哭泣

 

 [Bridge]

And when you're livin' in your darkest hour

在你最低潮的時刻

And when you're gettin' closer to the ash

當你覺得希望渺茫的時候

 

[Chorus]

I shed a tear for you

我會為你淌下滾滾熱淚

Open your eyes, I'm by your side

請張開雙眼,我會在你身邊

I'm never leaving you

我永遠也不會棄你而去

Darkness to light, stay through the night

有陰影的地方必定有光,撐下去吧

I'm walking in your shoes

我能明白你的種種感受

So you know that it's the truth

所以你最好相信

When nobody's here for you

當沒有人挺你的時候

Let me make it clear

我在強調一遍

 

[Outro]

I'll shed a, I'll shed a tear

我願陪著你,一同流淚的

 

 

 

 

 

 

創作者介紹
創作者 beckyxmaggie 的頭像
beckyxmaggie

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()