Life will pass you by if you don't open up your eyes.

 

That's it,guys.

 

[Chorus]

Why can't I change after all these years?

為何這些年來我不曾改變?

Why can't I change my ways?

為何我無法改變我的步調?

I find it so strange after all these years

這些年來我越感奇怪

I'm still more or less the same

似乎過著一成不變的人生

 

[Verse 1]

Wherever I go, whatever I do, whatever I know

無論我去到哪兒,無論我做什麼,無論我懂了什麼

It just comes and goes so soon

它們總是來的快去得快

Whatever life brings, whatever song it sings

而不論生命帶來了什麼,不論歌曲訴說了什麼

I'm still whistling the same old tune

我仍繼續哼唱著相同的曲調

 

[Chorus]

Why can't I change after all these years?

為何這些年來我不曾改變?

Why can't I change my ways?

為何我無法改變我的步調?

I find it so strange after all these years

這些年來我越感奇怪

I'm still more or less the same

似乎過著一成不變的人生

 

[Verse 2]

Whoever I'm with, whatever I take, whatever I give

不管與誰相聚,付出多少努力,給予了多少

I'm still running the same old ways

我仍持續著我的調調

Whatever choice I make, whatever road I take

做了什麼決定,踏上的路途

But I still wind up in the same old place

總是終結在相同的老地方

 

[Chorus]

Why can't I change after all these years?

為何這些年來我不曾改變?

Why can't I change my ways?

為何我無法改變我的步調?

I find it so strange after all these years

這些年來我越感奇怪

I'm still more or less the same

似乎過著一成不變的人生

 

[Outro]

I'm more or less the same, yeah, yeah

一如往常

I'm more or less the same, yeah, yeah

一如往常

 

創作者介紹
創作者 beckyxmaggie 的頭像
beckyxmaggie

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()