電影《意外:Three Billboards Outside Ebbing, Missouri》

相關圖片

 

在開始之前,我想請大家聽一下這首歌美好的歌,在Mildred要燒掉警察局的時候,Jason邊戴著耳機聽這首歌, 讀著局長留給他的信:

「Jason,我覺得你具備所有好警官應有的特質,你知道為甚麼我知道嗎?

因為,內心深處,你是個正派的人。

我知道你不這麼認為,但我確定你是,笨蛋。」

「Three Billboards Outside Ebbing, Missouri behind the scene」的圖片搜尋結果

Hi,this is Maggie

這首歌是如此美好而出眾,或許這是我最初想寫這篇文章的動力。

它原本是一首古老的愛爾蘭民謠,十九世紀,愛爾蘭著名詩人湯姆斯·摩爾(Thomas Moore)對它有興趣,於是重新填詞,改名為《夏日最後的玫瑰》。

 

wefsd.png

(湯姆斯·摩爾在Kilkenny創作這首詩)

 

著名作曲家貝多芬曾經校訂過這首歌(如: 他的Sad and Luckless was the Season)。

孟德爾頌用這個曲調寫過一首鋼琴幻想曲(Fantasia on 'The last rose of summer' in E major Op 15)。

也由於《夏日最後的玫瑰》受到這麼多有名作曲家的重視,流傳得也就更加廣泛了。

我很喜歡這首詩,寥寥幾筆,一幅景象栩栩如生的描繪在面前,其實一開始我是以AZ歌詞翻譯,但奇怪的,詩的本質是種引力,促使我再google一次,最後決定以詩的型式排版。你能想像你坐在夏末的搖椅上,靜靜地守護一枝玫瑰。

 

'Tis the last rose of summer,

盛夏最後一支玫瑰

Left blooming alone;

獨自在花季後綻放

All her lovely companions

昔日美麗的同伴們

Are faded and gone;

都已凋零

No flower of her kindred,

身旁沒有她的同類

No rosebud is nigh,

沒有其他玫瑰花苞

To reflect back her blushes,

無法倒映她的紅暈

Or give sigh for sigh.

亦無法聆聽她的嘆息

 

I'll not leave thee, thou lone one!

我永不離開孤獨的妳!

To pine on the stem;

不讓妳孤獨的憔悴

Since the lovely are sleeping,

既然花兒們都正熟睡著

Go, sleep thou with them.

妳也去歇會兒吧

Thus kindly I scatter,

因此我仁慈的灑上你的葉

Thy leaves o'er the bed,

在那花床

Where thy mates of the garden

在那你逝去的同伴

Lie scentless and dead.

它們死寂的身軀上

 

So soon may I follow,

很快地,我也應追尋你

When friendships decay,

當友情遠去之際

And from Love's shining circle

與愛的光環之下

The gems drop away.

寶石一文不值

When true hearts lie withered,

當赤誠的心凋零

And fond ones are flown,

當美好的心消逝

Oh! who would inhabit

噢!誰想獨自活在

This bleak world alone?

這蒼涼的世界呢?

 

 

「Three Billboards Outside Ebbing, Missouri crew」的圖片搜尋結果

(從左至右。意外,獲得金球獎最佳劇本、最佳男配角、最佳女主角獎及金球獎最佳戲劇類電影)

 

我是在飛機上看這部電影的,回來台灣發現很少戲院上映意外

超好看的阿!!!!節奏緊湊、劇情有張力、演員演得也很棒...

代理商難道連挑片的品質都變差了?

連DDL的霓裳魅影最近距離都要跑到台中去看,真的很不解?

是說有票房就賣,不然大家都看格雷一起弱智下去好了?!(誤

好的電影或藝文活動,文化部或WHATEVER公司都應該一起支持帶動風氣阿!

 

1.Mildred Hayes

 

她就是在Fargo裡一直"Ja,Ja"和一直吃的女警官XDD。(離題...)

這個角色帶我們進入生活周遭的議題,也講出編劇自己的想法,例如神父到她家,她反而訓了他一頓,教會做壞事的行為不也應像處置幫派一樣嗎?

除此之外,我特別在意她和Peter(侏儒)的關係,那種和侏儒約會的尷尬,及Peter感到的難過

尤其他最後離開時一個回頭,淡淡的說:「我大可不必替你扶梯子的。

「Three Billboards Outside Ebbing, Missouri behind the scene」的圖片搜尋結果

這張相片正好很清晰,還記得片頭一開始她的牙痛嗎?

這一鏡已經是Jason打電話跟她說自己誤認嫌犯的時候。

她的下唇還輕輕地咬著。

 

(我覺得她本人講話輕鬆幽默,臺風也挺不錯)

 

2.Officer Jason Dixon

我對Jason這個角色蠻有感情的。他就像個大孩子,頭腦簡單四肢發達,有時太衝動了不討人喜歡。但他是個純真的人。

他有我們所說的"道義",看到自己的警長受到侮辱,馬上忠心地為他復仇,也隨著警長的態度,慢慢轉化對這起姦殺案的想法。警長死了,大家都很難過,不少人哭了,只有他這個蠢蛋,控制不住自己的脾氣,立刻衝去對街,痛打Red一頓,甚至把他推下二樓的窗戶。他的行為是不加修飾、極為真摯的,所以警長在信裡才教導他,不要記仇、少些怨恨,所以後面我們也看到他和Hildred的改變,他們或許不會殺死那個愛荷華來的士兵了,Instead,我倒看到Mildred將些野餐放到後車廂裡。

看到醫院那一景,一開始超爆笑的,Jason全身包得只露出眼睛,隨著繃帶下他的視角瞥見對床的病患,竟然是Red,Red還好心問他說要不要喝飲料,他有多一根吸管XDDD。後面就挺感人的,Red默默幫他裝一杯檸檬汁+一根吸管。隨著繃帶下他的視角,

 

相關圖片

 

 

 

 

3. Martin McDonagh

他絕對有幽默的特質,Hildred前夫的19歲女朋友從頭到尾都是個笑點,尤其最後女主角走到他們餐桌前,手拿一瓶酒,問她:" All this anger it just begets greater anger. "是不是她說的lol;還有在局裡,Jason始終沒弄清楚那位"疑似姦殺兇手"的身分,新警長還給了他一個提示"Somewhere Sandy"哈哈哈;還有上面醫院那一景也很幽默。

他在金球獎也獲得最佳編劇!!!。Martin的《殺手沒有假期》也挺好看的。

Martin McDonagh 2012.jpg

(Mark致詞簡短有力)


根據Sam Rockwell(飾Jason)的上台致詞:

「Martin(導演),

每個演員都認善意的言語為一種祝福,這真是對極了。你是一位對演員極好的導演,謝謝你不像外面的某些渾蛋!」

大家就知道Martin應該是一位不錯的人了

 

「Three Billboards Outside Ebbing Missouri fire」的圖片搜尋結果

(《殺手沒有假期》瘋眼穆迪你在笑什麼啦XD柯林法洛很會忍lol)

 

OHHH!!!Gary won the oscar

這裡有Gary Oldman的介紹文喔:

http://beckyxmaggie.pixnet.net/blog/post/343909712-Gary%20Oldman%E8%93%8B%E7%91%9E%E6%AD%90%E5%BE%B7%E6%9B%BC%E4%BB%8B%E7%B4%B9---%E6%9C%80%E9%BB%91%E6%9A%97%E7%9A%84%E6%99%82%E5%88%BB

相關圖片

arrow
arrow
    全站熱搜

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()