廣告贊助

從昨天到目前為止,痞客邦的人數瀏覽統計出了狀況,咱們的瀏覽人次已暫停統計()

“How a strange things!!

(沒錯,這是開場白)

好啦,昨天看I.C. Charlie(Youtuber)剛好介紹KYGO

他介紹的超詳細又超棒的(我絕對不是在打廣告)

不管你對KYGO了解多少都給我去看XD(真的沒在打廣告)

那我就想,好啊,我來翻譯他的歌好了(賣ㄍㄟˋ啊,原本就是計畫中的事)

 切入正題,

這首歌找來了OneRepublic合作,光看到就很吸引人啊,

第一次聽的時候一直覺得旋律很熟悉

然後才發現

這不是"SOMETHING JUST LIKE THIS "??!!(1:32秒,2:44秒的間奏)

原來Kygo巧妙地將這首歌混了進去,

副歌也很像一首歌至今還是想不起來。


最美的願望,一定最瘋狂

這首歌的歌詞運用了大量的視覺摹寫(國文課我可是很認真的XDD)

每個人都有著你無法想像的夢,或許有些荒誕不經,或許有些自視甚高,

但最重要的是,我們曾經那樣大膽的做夢,用盡全力追逐過

 

[Intro]

Stranger things

怪奇物語

We're like, we're like a stranger things (very far)

我們就似怪奇物語(和一般人相差甚遠)

We're stranger things (dream of places at)

我們比較特別吧(總是夢見我們想去的地方)

'Cause that's just who we are

這就是我們,獨一無二的我們

 

[Verse 1]

We used to run around this ghost town

曾只是在這座鬼城徘徊遊蕩

Always thinking out loud

總是喃喃囈語著

Are we gonna get out

能否展翅高飛

I remember

我還清楚的記得

We dream of places that we could go

我們老是做著超乎我們想像的夢

Castles with the strange glow

奇異光芒構築櫛比鱗次的城堡

People that we don't know

去邂逅那些未曾謀面的人們

 

I remember

我記得

 

[Pre-Chorus]

We left the light

我們再也不依賴希望

That's ordinary from the start

打從一開始就該醒悟

We looked for stranger things

應該去追逐那些略帶荒唐的夢

'Cause that's just who we are

那才是我們生來的目的

Found me the edge of something beautiful and loud

引領我去找尋更加亮眼和鮮艷奪目的事物吧

Like I'm picturing now

一幀似我腦中刻畫的那幅風景

 

[Chorus]

Castles glitter under Spanish skies

西班牙蔚藍天際下,格外閃耀的城堡

But I'm just looking after you tonight

但今晚我的眼中只有你的身影

Snow white mountains in a foreign state

異地裡的山頭上白雪皚皚

Tell me someday we'll get there

告訴我,有天我總會到達那兒

 

Someday

總有一天

Someday

能嶽過山頭

Oh-oh

Oh-oh

 

[Verse 2]

I see a Technicolor shadow

我看見七彩的影子

Underneath your window

就映照在你窗底下

Just in case you don't know

我不知道你是否看見

I can see it

但我已替你記下這一幕

You cast an unfamiliar day glow

有你在,那天總顯得特別光彩

Different than what I know

更加不同凡響

Shining like a halo

如同光圈一般璀璨

I can feel it

而我能感受的到

 

[Pre-Chorus]

We turned our back on ordinary from the start

回到最初再平凡不過的起點

We looked for stranger things

我們開始追尋著那些有些荒誕的夢

'Cause that's just who we are

但那便是我們存在的本質

Found me the edge of something beautiful and loud

引領我去找尋更加亮眼和鮮艷奪目的事物吧

Show me the sky falling down

帶我看看逐漸垮下的天空

 

[Chorus]

Castles glitter under Spanish skies

西班牙蔚藍天際下,格外閃耀的城堡

But I'm just looking after you tonight

但今晚我的眼中只有你的身影

Snow white mountains in an ancient place

古老城鎮山岳上的皚皚白雪

Tell me someday we'll get together

告訴我,有天我也能穿越那兒

Someday

有那麼一天

Someday

會有那麼一天

Oh oh

Oh oh

 

[Bridge]

Stranger things

怪奇物語

We're like, we're like a stranger things (very far)

我們就似怪奇物語(和一般人相差甚遠)

We're stranger things (dream of places at)

我們比較特別吧(總是夢見我們想去的地方)

'Cause that's just who we are

這就是我們,獨一無二的我們

文章標籤
創作者介紹

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()