廣告贊助

 

星期五是發歌日啊

Taylor在稍早釋出了這首新歌,

 

Ocean blue eyes looking in mine

如海洋般的湛藍雙眼直直穿透我心

I feel like I might sink and drown and die

我覺得我大概已經溺死在那片藍海裡了

 

這是首獻給新任男友Joe Alwyn(嘿對,就是咱們的比利哥XD)的歌曲,稍早看到我打錯解析的網友我誠摯向你們道歉

(也謝謝Mr.生活匪頁的友情指導XDD)

整首歌充滿對男友的愛啊

我嘲笑你,是因為我愛你,我恨你,是因為我愛你,我對自己生氣,是因為我愛你,我的喜怒哀樂,全都是因為我愛你

 

 

「joe alwyn」的圖片搜尋結果

[Intro]

Gorgeous

嘿,你真是完美啊

 

[Verse 1]

You should take it as a compliment

你該把我的話當作讚賞

That I got drunk and made fun of the way you talk

即便我渾身帶著酒氣,嘲笑你說話的方式

(Joe Alwyn是英國人,說話當然帶著濃厚英國腔)

You should think about the consequence

你應該清楚這會對我造成什麼效果

Of your magnetic field being a little too strong

我根本無法抵擋你的磁場

And I got a boyfriend, he's older than us

我曾經的男友,他年紀比你我都大

He's in the club doing I don't know what

此刻他正在酒吧裡做些我不知道的事

You're so cool it makes me hate you so much

你看起來真酷,這令我對你憎恨不已

 

[Pre-Chorus 1]

Whiskey on ice, sunset and vine

藤影餘暉,配上一口冷冽威士忌

You've ruined my life by not being mine

那會摧毀我的生命,如果你不屬於我

 

[Chorus]

You're so gorgeous

你真完美啊

I can't say anything to your face

我無法形容你無瑕臉龐

'Cause look at your face

看著你的臉

And I'm so furious

讓我對自己感到慍怒

At you for making me feel this way

你怎能如此輕易觸動我

But what can I say?

但我還能說什麼?

You're gorgeous

你就是個天菜啊

 

[Verse 2]

You should take it as a compliment

嗯嗯,我是在讚美你

That I'm talking to everyone here but you

除了你,我能毫無顧忌地與任何人閒聊

And you should think about the consequence

你該想好後果會如何

Of you touching my hand in the darkened room

當你在陰暗的房間,觸碰我的雙手

If you've got a girlfriend, I'm jealous of her

如果你有了伴侶,我肯定會吃醋的

But if you're single that's honestly worse

但若你是單身,那感覺會更糟

'Cause you're so gorgeous it actually hurts

我的男神啊,你完美到令我感到受傷

(Honey, it hurts)

 

[Pre-Chorus 2]

Ocean blue eyes looking in mine

如海洋般的湛藍雙眼直直穿透我心

I feel like I might sink and drown and die

我覺得我大概已經溺死在那片藍海裡了

 

[Chorus]

You're so gorgeous

你真完美啊

I can't say anything to your face

我無法形容你無瑕臉龐

'Cause look at your face

看著你的臉

And I'm so furious

讓我對自己感到慍怒

At you for making me feel this way

你怎能如此輕易觸動我

But what can I say?

但我還能說什麼?

You're gorgeous

你就是個天菜啊

 

[Bridge]

You make me so happy it turns back to sad, yeah

你帶來快樂,又留下傷悲

There's nothing I hate more than what I can't have

世界上最令人無法忍受的,就是得不到你所要的

You are so gorgeous it makes me so mad

你的男子漢氣概令我憤慨

You make me so happy it turns back to sad, yeah

噢,你令我快樂,也令我悲痛

There's nothing I hate more than what I can't have

沒什麼比得不到更令人討厭的事了

Guess I'll just stumble on home to my cats

我想我只能繼續過著平淡的生活

Alone, unless you wanna come along, oh!

孤孤單單,除非你願意與我一塊兒

 

[Chorus]

You're so gorgeous

你真完美啊

I can't say anything to your face

我無法形容你無瑕臉龐

'Cause look at your face

看著你的臉

And I'm so furious

讓我對自己感到慍怒

At you for making me feel this way

你怎能如此輕易觸動我

But what can I say?

但我還能說什麼?

You're gorgeous

你就是個天菜啊

 

[Outro]

You make me so happy it turns back to sad, yeah

噢,我的喜怒哀樂全被你左右著

There's nothing I hate more than what I can't have

世界上最令人無法忍受的,就是得不到你所要的

You are so gorgeous it makes me so mad

你的男子漢氣概令我憤慨

You make me so happy it turns back to sad, yeah

噢,你令我快樂,也令我悲痛

There's nothing I hate more than what I can't have

沒什麼比得不到更令人討厭的事了

You are so gorgeous it makes me so mad

你令我發狂

You're gorgeous

太過完美無缺

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • Mr.生活扉頁
  • 哈哈哈 沒有拉~剛好有空而已XD
    不會呦=)
找更多相關文章與討論