廣告贊助

小時候,可以有很多夢想。

長大後,漸漸發現夢想遙不可及。

如果不嘗試,你永遠不知道自己擁有多少能耐,

不要懷疑,不要多想,立刻出發,通往屬於你的王國吧!

Dreams will be dreams till you decide to make it real.

 

[Verse 1]

Pull the car to the side of the freeway

將車子停置在高速公路旁

It all came clear in a flash

霎時我明白了些什麼

So I called to tell you I love you

我打了通電話給我所愛的人

Got so many questions to ask

心中有許多疑惑

Like, where are we going?

我們究竟要去哪兒?

What are we doing?

又為何上路?

We said we would make memories, not dreams

我們是在製造回憶,而非實現夢想

Baby, it's now or never

寶貝,機不可失,錯過的不能重來

So, go home and pack your things

趕緊打包踏上旅程吧

 

[Pre-Chorus]

'Cause I don't wanna go through the gates of heaven

我一點也不願踏入天堂的大門

Thinking what we might have missed

去想著那些看似錯過,卻不一定真的錯過的事

Don't wanna waste another day we're given

不想再浪費任何一個日子

'Cause we're scared of taking risks

但我們對未知的冒險都惴慄不已

Let's see the eight world wonders

卻又想征服這世界八大奇觀

Before we're *six feet under

在這生結束之前

Do everything we always talked about

去做那些我們一直嚮往去做的事吧

And mark them off the bucket list

並在那一拖拉庫的清單中畫上記號

 

[Chorus]

Go to Rome, stand in awe

去羅馬看看那令人心生敬畏的競技場

Climb a mountain in Nepal

到尼泊爾攀爬險峻山岳

Land in China, walk the wall

再到中國這片土地,走上萬里長城

We gonna do it all

我們將達成目標

Dance in Rio in the sun

在里約的艷陽下跳支舞

Head to Vegas for the fun

前去拉斯維加斯遊蕩

Do the things we never done, we never done

去做那些我們未曾嘗試的事情

We never done, we never done

在這生結束之前

We never done

去完成那些我們的願望

 

[Verse 2]

So, go hand in your notice, we're leaving

我聽懂了你的叮嚀,我正在離開的路上

Let's start doing the things that we love

坐而言不如起而行,我將去做那些我熱愛的事

Kill the dream now, but don't kill the dreamer

把夢想都丟了吧,但別忘了自己是個圓夢家

No, this town won't get the best of us

這座小小的城鎮只會困住我

So, we're setting off, we're getting on a plane

因此我將展翅高飛,飛向蔚藍天際

We're going a little crazy, don't have to explain

也許這有些瘋狂,但我就不多說了

We'll be laughing like kids on a playground

我們像遊樂場的孩子們般開懷大笑

Taking hold of this life by the reigns

從這刻起,我的人生由我掌舵

 

[Pre-Chorus]

'Cause I don't wanna go through the gates of heaven

我一點也不願踏入天堂的大門

Thinking what we might have missed

去想著那些看似錯過,卻不一定真的錯過的事

Don't wanna waste another day we're given

不想再浪費任何一個日子

'Cause we're scared of taking risks

但我們對未知的冒險都惴慄不已

Let's see the eight world wonders

卻又想征服這世界八大奇觀

Before we're *six feet under

在這生結束之前

Do everything we always talked about

去做那些我們一直嚮往去做的事吧

And mark them off the bucket list

並在那一拖拉庫的清單中畫上記號

 

[Chorus]

Go to Rome, stand in awe

去羅馬看看那令人心生敬畏的競技場

Climb a mountain in Nepal

到尼泊爾攀爬險峻山岳

Land in China, walk the wall

再到中國這片土地,走上萬里長城

We gonna do it all

我們將達成目標

Dance in Rio in the sun

在里約的艷陽下跳支舞

Head to Vegas for the fun

前去拉斯維加斯遊蕩

Do the things we never done, we never done

去做那些我們未曾嘗試的事情

We never done, we never done

去完成那些我們的願望

We never done

在一生結束之前

 

 

Beckyxmaggie的官方Instagram開始運作囉~~

我們會製作歌詞圖片,並提供部落格最新消息,

趕快加入我們吧

 

 

🔍:@beckyxmaggie

 

https://www.instagram.com/?hl=zh-tw

 

 

文章標籤
創作者介紹

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()