首先感謝一名小C的粉絲,我昨天睡前腦海全打轉著DjangoDr.Schulz的旅程。

也謝謝我哥Andrew沒有他,我不會認識Quentin和小C

 

好啦~

這首歌在電影Django Unchained裡面有出現

 

 

唱這首歌的人叫Jim Croce

 

「jim croce」的圖片搜尋結果

 

 

 

我就是想放他們的CP照(哼~)

Btw,小C連眉毛都被剪掉了QQ

 

「jamie foxx christoph waltz」的圖片搜尋結果

 

他這樣真是難以接受= =

看看他毛茸茸又可愛的

 

「christoph waltz iwc」的圖片搜尋結果

 

「christoph waltz iwc」的圖片搜尋結果

 

「christoph waltz iwc」的圖片搜尋結果

 

 

文章下面有我翻譯這首歌在Wikipedia上的介紹(附原址):

https://en.wikipedia.org/wiki/I_Got_a_Name_(song)

 

-----------------------------------------------------------------------------
 

Like the pine trees lining the winding road

像一行松樹繞著小徑

I got a name, I got a name

我有我的名字

Like the singing bird and the croaking toad

像那歌唱的鳥兒、低鳴的蟾蜍

I got a name, I got a name

我有我的名字

And I carry it with me like my daddy did

而我跟我父親一樣背負著它

But I'm living the dream that he kept hid

但我過的生活是他不敢做的夢

 

Moving me down the highway

我滑下公路

Rolling me down the highway

一路滾下公路

Moving ahead so life won't pass me by

勇往直前,我才不會錯過生命

 

Like the north wind whistling down the sky

像北風從天際直下的怒號

I've got a song, I've got a song

我有首歌

Like the whippoorwill and the baby's cry

像夜鷹的啼鳴、嬰兒的哭泣

I've got a song, I've got a song

我有首歌

And I carry it with me and I sing it loud

而我大聲唱著它

If it gets me nowhere, I go there proud

若我因此到了某個鳥地方,我也將自豪赴行

 

 

Moving me down the highway

我滑下公路

Rolling me down the highway

一路滾下公路

Moving ahead so life won't pass me by

勇往直前,我才不會錯過生命

 

 

And I'm gonna go there free

我將自由的赴行

 

Like the fool I am and I'll always be

我將永遠當個白癡

I've got a dream, I've got a dream

我有個夢

They can change their minds but they can't change me

他們能改變他們的想法,但他們無法改變我

I've got a dream, I've got a dream

我有個夢

Well, I know I can share it if you want me to

如果你想知道,我能與你分享這件事

If you're going my way, I'll go with you

如果你明白這道理,我將與你一起

 

Moving me down the highway

我滑下公路

Rolling me down the highway

一路滾下公路

Moving ahead so life won't pass me by

勇往直前,我才不會錯過生命

Moving me down the highway

我滑下公路

Rolling me down the highway

一路滾下公路

Moving ahead so life won't pass me by

勇往直前,我才不會錯過生命

 

 

image

未命名.png

有人說原聲帶中歌曲開頭的”16”是某個工程師說16take”(就是電影裡的那個Action板子會有Take1,Take2…)

 

這首歌的旁白描述他對自己和未來的人生很驕傲,並不受那些唱衰他的人影響。他藉植物、動物開始宣告,他有個令他自豪的名字。他認為不是所有人都像他以此自豪,如同他與他爸都背負著一個名字,但他選擇活著不同的人生,活著他爸不敢過的人生。他不像他爸,他以他的姓名自豪、活出他父親無法做到的夢想。

 

在第二段,旁白提到風、鳥,甚至還有哭啼啼的嬰兒,他有首必須唱的歌。就像他的名字一般,那首歌也是他的一部分,無論如何,他決心要唱。就算因此他須去個鳥地方,他也將驕傲前往。

 

最後一段,旁白說他將”自由”活著,認為因此變成一輩子的傻瓜。然而,他欣然選擇這條愚蠢的路,因為認真活著才能達成他的夢…..(太長不想翻XD

 

然而,副歌是這首歌的高潮,代表他的信仰和自豪,他宣稱不管怎樣,他很高興能讓他滾下康莊大道(因為move down的意思是降一個級次)。總而言之,他一路向前,背負著他的姓名、他的歌曲與他的夢。他的最大目的就是不要回顧過往,而是面向未來。這首歌以充實活著每一天為期望總結。

 

 

Maggie的三言兩語----

讀過太多"夢想最大"、"人要有夢想"...太多激勵人心的話。

跟之前Christoph在專訪說的一樣,"培養一個專業,要投資一生的時間"。

 

Harry Potter裡有段話

"It does not do to dwell on dreams and forget to live." 

「don't dwell on dreams and forget to live」的圖片搜尋結果

人生有夢,築夢踏實。

 

arrow
arrow

    beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()