廣告贊助

Louis Tomlinson的新歌~
找來Bebe Rexha一起合唱,
Bebe有著特殊的嗓音,與Louis的結合讓人有分更加獨特的聽覺饗宴,
歌詞部分則是指一對情侶,既討厭對方的幼稚,卻又為這種天真深深著迷,
在愛情裡,不管男孩女孩,都是白痴吧?
但也因為這樣,更讓人無法忘懷呀!
 
[Verse 1: Bebe Rexha]
I know you say you know me, know me well
你說過,你最了解我
But these days I don't even know myself, no
但最近,我甚至不認得自己了
I always thought I'd be with someone else
也許,我該找個人重新開始
I thought I would own the way I felt, yeah
或許我能找到自己的路
[Pre-Chorus: Bebe Rexha]
I call you but you never even answer
打電話給你,卻沒有回覆
I tell myself I'm done with wicked games
我受夠這場幼稚的遊戲
But then I get so numb with all the laughter
對那些冷嘲熱諷感到麻木不已
That I forget about the pain
卻也因此忘了苦痛
 
[Chorus: Bebe Rexha]
Whoah, you stress me out, you kill me
噢,你讓我感到身心俱疲,彷彿我已經死去
You drag me down, you fuck me up
你擊倒了我,搞砸了我的人生
We're on the ground, we're screaming
我們卻依舊,爭執不讓
I don't know how to make it stop
我不知道該如何停止
I love it, I hate it, and I can't take it
我愛著,恨著,而我無法明白
But I keep on coming back to you
我卻依舊,回到你身旁
[Verse 2: Louis Tomlinson]
I know my friends they give me bad advice
我的朋友給我些爛建議
Like move on, get you out my mind
說什麼打起精神,忘卻一切
But don't you think I haven't even tried?
但這或許根本不是考驗
You got me cornered and my hands are tied
妳讓我陷入困境,讓我措手不及
[Pre-Chorus: Louis Tomlinson & Bebe Rexha]
You got me so addicted to the drama
你讓我沉迷在戲劇人生裡
I tell myself I'm done with wicked games
我受夠這場幼稚的遊戲
But then I get so numb with all the laughter
對那些冷嘲熱諷感到麻木不已
That I forget about the pain
卻也因此忘了苦痛
 
[Chorus: Louis Tomlinson]
Whoah, you stress me out, you kill me
噢,妳讓我感到身心俱疲,彷彿我已經死去
You drag me down, you fuck me up
妳擊倒了我,搞砸了我的人生
We're on the ground, we're screaming
我們卻依舊,爭執不讓
I don't know how to make it stop
我不知道該如何停止
I love it, I hate it, and I can't take it
我愛著,恨著,而我無法明白
But I keep on coming back to you
我卻依舊,回到妳身旁
 (back to you)
 
Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
噢...我就想回到你身邊
Oh, no, no, I just keep on coming back to you
回到妳身邊
 
[Bridge: Louis Tomlinson]
And I guess you'll never know
我想妳永遠也不會明白
All the bullshit that you put me through
妳將所有蠢事都怪罪於我
And I guess you'll never know, no
我想妳永遠也不明白吧
 
[Pre-Chorus: Bebe Rexha & Louis Tomlinson]
Yeah, so you can cut me up and kiss me harder
你能輕鬆看穿我,也能深情地吻我
You can be the pill to ease the pain
你就像我的解藥,替我解除痛苦
'Cause I know I'm addicted to your drama
我想我已戒不掉有妳的人生了
Baby, here we go again
寶貝,讓我們再一次重新來過吧
 
[Chorus: Bebe Rexha & Louis Tomlinson]
Whoah, you stress me out, you kill me
噢,妳讓我感到身心俱疲,彷彿我已經死去
You drag me down, you fuck me up
妳擊倒了我,搞砸了我的人生
We're on the ground, we're screaming
我們卻依舊,爭執不讓
I don't know how to make it stop
我不知道該如何停止
I love it, I hate it, and I can't take it
我愛著,恨著,而我無法明白
But I keep on coming back to you
我卻依舊,回到妳身旁
 (back to you)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
只想回到妳身邊
Oh, no, no, I just keep on coming back to you
噢,我只想回到你身邊
Back to you
回到你左右
I just keep on coming back to you
我就是想要,回到你身旁
 
創作者介紹

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()