廣告贊助

John Legend的新歌,是首感人肺腑的情歌,

但更多的是對於明天的期待與盼望。

種族歧視本不該存在這個世界,但為何人們卻始終困在這愚蠢的框架裡?

這首歌敘述一對來自墨西哥的情侶,

也許為了生活,為了理想離鄉背井到外地打拼,

卻飽受旁人的嘲笑與欺凌,

過程中,男孩為了女孩遭毆打,甚至被警察抓走,

但他們的勇敢,與對感情的忠貞卻比任何人都要堅強,

最終他們選擇回到自己的家鄉,結為連理。

 

沒有人有權利剝奪任何人愛人的權利,

愛是不分種族,不分信仰,不分階級的

我們都是地球村的一份子,

希望在未來的某一天,我們能看見這個世界充滿愛與和平,

沒有戰爭,沒有種族劃分,只有愛與被愛的每個人 : )

 

 

Can you just stay through the night?

你能否再多留一晚

Turn down the bed and the blinds

將床鋪好,闔上雙眼

Before you turn around

在你選擇轉身離去之前

Can you just stay through the night?

能否再陪我一晚

Let me breathe you in 'til gravity bends

讓我記得你的氣味,直到我再也感受不到重力

And we fall through the hole in the light

我們能一起走向光明之處

Make this our kingdom

那兒就是我們的王國

Somewhere where good love conquers and not divides

創造一個充滿愛,沒有劃分的領土

Cause I may not know a lot of things but

也許我懂得不夠多

I feel it in my chest

但我能感受我的胸膛

Know I won't let the blue flame die

像火光般燃燒,永遠不會熄滅

We can't lose hope just yet

我們不會失去希望

'Cause it's once, just once in a lifetime

這一次,就這一生

And we're scared to love but it's alright

沒人不畏懼愛情,但我知道一切都會好的

I may not know a lot of things but

我的確還有許多事都不明白

I know that we're surefire, yeah

但再清楚不過,我和你之間只有信任

Know that we're surefire, yeah

只存在著相信彼此的心,對吧

 

Can't keep this bed warm on the left side

你不在我身旁,連床都變得冰冷

When something is cold as a goodbye

當你的決定比再見這兩字還要殘酷

Why don't you turn around?

你為何不回心轉意

Ignore all that shit from the outside

我們別管外面的世界發生了什麼

The world is a nightmare

這世界對我來說只是夢靨

Wake up and stay here

醒醒吧,陪在我身旁

Let me be on your side

讓我陪在你身畔

We'll make this our kingdom

我們一起創造屬於我們的王國

Somewhere where good love conquers and not divides

創造一個充滿愛,沒有劃分的領土

 

 

And oh my, oh my, oh my, oh my God

上帝啊

I'm so, I'm so, I'm so tired of fighting

我厭倦了鬥爭

Let go, give in, let go and give up, oh

讓他去吧,讓他屈服,放棄戰鬥吧

 

I may not know a lot of things but

也許我懂得不夠多

I feel it in my chest

但我能感受我的胸膛

Know I won't let the blue flame die

像火光般燃燒,永遠不會熄滅

We can't lose hope just yet

我們不會失去希望

'Cause it's once, just once in a lifetime

這一次,就這一生

And we're scared to love but it's alright

沒人不畏懼愛情,但我知道一切都會好的

I may not know a lot of things but

我的確還有許多事都不明白

I know that we're surefire, yeah

但再清楚不過,我和你之間只有信任

Know that we're surefire, yeah

只存在著相信彼此的心,對吧

 

And oh my, oh my, oh my, oh my God

上帝啊

I'm so, I'm so, I'm so tired of fighting

我厭倦了鬥爭

Let go, give in, let go and give up, oh

讓他去吧,讓他屈服,放棄戰鬥吧

 

I may not know a lot of things but

也許我懂得不夠多

I feel it in my chest

但我能感受我的胸膛

Know I won't let the blue flame die

像火光般燃燒,永遠不會熄滅

We can't lose hope just yet

我們不會失去希望

'Cause it's once, just once in a lifetime

這一次,就這一生

And we're scared to love but it's alright

沒人不畏懼愛情,但我知道一切都會好的

I may not know a lot of things but

我的確還有許多事都不明白

I know that we're surefire, yeah

但再清楚不過,我和你之間只有信任

Know that we're surefire, yeah

只存在著相信彼此的心,對吧

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()