BIENVENUE 👊
歡迎拿詞製作影片,請記得標明出處,謝謝。 @beckyxmaggie籬籬刻思歌詞翻譯

廣告贊助

 
 
 
Tell me what I gotta do
告訴我該怎麼做
There's no getting through to you
再也沒有任何方法將你挽回了嗎
The lights are on but nobody's home (nobody's home)
家中的燈光依然亮著,卻像是空城
You say I can't understand
你說我什麼都不懂
But you're not giving me a chance
但你甚至沒給我解釋的機會
When you leave me, where do you go? (Where do you go?)
離開我時,你去哪了?
 
All the walls that you keep building
所有的規則都是你建立的
All this time that I spent chasing
我花了所有的時間陪伴你
All the ways that I keep losing you
換來的卻是你的離去
 
The truth is, you turn into someone else
你變心了吧,說實在的
You keep running like the sky is falling
拚命想逃離我身旁,像是世界末日已然來到
I can whisper, I can yell
我可以喃喃自語,也可以放聲高叫
But I know, yeah I know, yeah I know
但我知道
I'm just talking to myself
我不過是在自言自語罷了
Talking to myself
不過是在對酒當歌
Talking to myself
只有我和我自己
But I know, yeah I know, yeah I know
我明白
I'm just talking to myself
這只是我的自言自語,而你根本壓根聽不見
 
I admit I made mistakes
我承認我犯了錯
But yours might cost you everything
但難道你就完全都對嗎
Can't you hear me calling you home?
我的呼喊,你是否聽見了?
 
All the walls that you keep building
所有的規則都是你建立的
All this time that I spent chasing
我花了所有的時間陪伴你
All the ways that I keep losing you
換來的卻是你的離去
 
The truth is, you turn into someone else
你變心了吧,說實在的
You keep running like the sky is falling
拚命想逃離我身旁,像是世界末日已然來到
I can whisper, I can yell
我可以喃喃自語,也可以放聲高叫
But I know, yeah I know, yeah I know
但我知道
I'm just talking to myself
我不過是在自言自語罷了
Talking to myself
不過是在對酒當歌
Talking to myself
只有我和我自己
But I know, yeah I know, yeah I know
我明白
I'm just talking to myself
這只是我的自言自語,而你根本壓根聽不見
 
All the walls that you keep building
所有的規則都是你建立的
All this time that I spent chasing
我花了所有的時間陪伴你
All the ways that I keep losing you
換來的卻是你的離去
 
The truth is, you turn into someone else
你變心了吧,說實在的
You keep running like the sky is falling
拚命想逃離我身旁,像是世界末日已然來到
I can whisper, I can yell
我可以喃喃自語,也可以放聲高叫
But I know, yeah I know, yeah I know
但我知道
I'm just talking to myself
我不過是在自言自語罷了
Talking to myself
不過是在對酒當歌
Talking to myself
只有我和我自己
But I know, yeah I know, yeah I know
我明白
I'm just talking to myself
這只是我的自言自語,而你根本壓根聽不見
 
創作者介紹
創作者 beckyxmaggie 的頭像
beckyxmaggie

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 過客
  • 關於Walls和spent time chasing,其實是有關係的。雖然版主的翻譯也是一種感受,但兩種詞連結在一起的翻譯,比較貼切。
    引用來源的說明:"《Talking To Myself》的內容是以Chester Bennington太太Talinda Bentley的角度為出發點,講述2006年Chester因成名而開始感到驕傲。當時Chester的人生正經歷著轉變,酗酒而且吸毒令他變得脾氣暴躁,一心只想著追求名利而罔顧身邊人的感受,讓樂隊團員及太太也非常傷心。歌詞提到「All the walls that you keep building // All this time that I spent chasing // All the ways that I keep losing you」(你不斷製造高牆 // 我不斷花時間追趕 // 用盡辦法我仍是失去你) ,可見Chester在創作這首歌時,對太太充滿愧疚。"
    參考來源:https://www.hk01.com/%E9%9F%B3%E6%A8%82/106492/linkin-park%E6%96%B0%E6%AD%8C-talking-to-myself-%E8%87%AA%E6%88%91%E5%8F%8D%E7%9C%81-%E6%9A%97%E8%97%8F%E8%87%AA%E6%AE%BA%E5%8E%9F%E5%9B%A0
  • Thank you for your comment.
    你查的很仔細,在Genius的解析中也是提到那座牆應該是隱喻"孤立"。當時我有想過這樣的翻法,只是又覺得有些許的白話,所以我就用一種跟原意差比較多,卻更能表達出爭執的語句來詮釋這句歌詞。
    "各自有各自的想法,導致好似有座牆阻隔了彼此的心"這樣的感覺,我是這麼想的。
    很高興能有人仔細的看每句歌詞,謝謝你的解析,我有到你給的網址看過了,很用心的解讀噢 :D
    Have a nice day :)

    beckyxmaggie 於 2018/07/16 09:27 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼