廣告贊助

我是becky,

這首We Can Hurt TogetherSia的新單曲,

「we can hurt together sia」的圖片搜尋結果

節奏輕快和充滿力量,

大家應該知道Sia 的故事吧,

她的父親有人格分裂症,讓年幼的Sia從小就在恐懼陰影下成長,

幸運的是,她有著絕佳的音樂天賦,

也讓Sia在尚未出道前便廣為人知,

也因為這樣的成長背景,讓Sia更加堅定自己的風格,

恐懼,卻能在黑暗中找到通往光影的大道。

這便是Sia的歌曲傳達出來的,

You took me down, but I won't fall, I am titanium…

 

You say you are fine

你說你一切都好

but I see behind, behind those eyes

但我知道你在說謊 因為我看見你的雙眼背後有著另一段故事

You play a game

活在戲劇性的人生下 你是個玩家

by the wretched rule

被那死板的規則侷限著

but you cheat yourself

但你選擇欺騙著自己 假裝一切都好

There ain't nothing you can

你沒有擅長之事

Say that would scare me away

對一切感到畏懼

I've got history too

我也曾和你一樣

And it's never too late

現在改變 還不太遲

To share a secret today

跟我分享你內心深處的秘密吧

I'll reciprocate

我也會把我的所有告訴你的

baby, I got you

親愛的 我了解你

So hurt with me, I'll hurt with you

把你的傷痛都告訴我吧 我也會把我的說出來

Baby you know we can hurt together

親愛的 你知道我們可以一起承受

I've been where you've been,

我去過你所去過的地方

I've seen what you've seen

我看過你所見過的事物

So hurt with me, we can hurt together

所以我懂你的痛苦 我們可以一起撫慰彼此

Come hurt with me, come hurt with me

告訴我你的傷痛吧 告訴我

Come hurt with me, come hurt with me

告訴我你的苦痛 我會為你分擔

Someday you'll taste the freedom

某天你會嘗到自由的滋味

And relief of a trouble shared

你能和麻煩與之抗衡的

Oh oh, today I'm here loving,

我想是愛的力量吧

You can confide in me

你可以信任我

There ain't nothing you can

你似乎沒有做得到的事

Say that would scare me away

你害怕做任何事

I've got history too

相信我 我也曾和你一樣

And it's never too late

現在改變並不太遲

To share a secret today

將你內心深處的秘密分享與我吧

I'll reciprocate baby, I got you

我也會跟你分享我的 我懂你

So hurt with me, I'll hurt with you

跟我說說你的痛苦吧 我也會告訴你的

Baby you know we can hurt together

親愛的 我們可以一起承擔這個苦痛

I've been where you've been,

那些你所去過的地方 我也去過

I've seen what you've seen

你看見的 便是我看見的

So hurt with me, we can hurt together

所以跟我一起分享你的傷痛吧 我們可以一起承擔

Come hurt with me, come hurt with me

告訴我吧 告訴我你的痛苦

Come hurt with me, come hurt with me

把你的痛苦都說出來 讓我分擔吧

 

 

 

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

籬籬刻思歌詞翻譯

beckyxmaggie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 吳小佩
  • 你好~
    好喜歡這首歌
    我想製作中英文mv
    可以參考您的歌詞翻譯嗎~
    謝謝
  • 當然可以啊,
    這是我的榮幸啦哈哈😂
    我是因為不會(懶)做影片才只po部落格的...
    記得幫我們多多宣傳噢😉
    謝謝💕

    beckyxmaggie 於 2017/02/23 17:56 回覆

  • 吳小佩
  • 用好了 https://youtu.be/ms6GlVIZDjw
    謝謝你
    不知道這樣註明o不ok ^^
  • 嗯嗯!謝謝妳!!😊以後要做這樣的影片都歡迎參考我們的翻譯噢(毛遂自薦一下)我很喜歡呢~💕👍

    beckyxmaggie 於 2017/02/24 13:53 回覆

  • Valfre
  • 嗨~
    最近無意間聽到這首就愛上了
    不過看了你翻譯的歌詞.這句:
    You play a game, by the wretched rule
    好像原文其實是
    You play a game, by the rigid rules
    意思不太一樣呢~?
  • 喔喔喔不好意思我沒有檢查到英文歌詞有誤:((
    謝謝你的提醒><
    真是仔細啊:))
    Thank you a lot. B

    beckyxmaggie 於 2017/04/16 18:44 回覆

找更多相關文章與討論